حيث ينص على أن التبني يتطلب موافقة الوالدين الطبيعيين. 收养须征得生身父母的同意。
لقد ولدنا لوالدين مُختلفين، لكن ترعرعنّا بنفس الوالدين. 不同的生身父母 但同样的爸妈养大的
ويقدم الوالد البيولوجي إقرارا إلى محامٍ بعرض الطفل للتبني. 生身父母向律师声明,他们愿意将孩子交给他人收养。
وعادة ما يمثل المحامي هو نفسه كلا من الوالدين البيولوجيين والوالدين بالتبني. 同一名律师往往既代表生身父母又代表收养父母。
وتبدأ العمليتان إما عن طريق الوالد البيولوجي أو الشخص طالب التبني. 这两种程序都是由生身父母或由要求收养的人启动的。
ولا تنطبق هذه الشروط عندما يكون أحد الزوجين الوالد الطبيعي للطفل. 如果配偶之一方是子女的生身父母,这些条件不适用。
وفي عام 1984، افتتحت البحرين مركزا للأطفال مجهولي النسب. 1984年,巴林设立了一个中心,专门接收生身父母不明的儿童。
(ب) ضمان حق الطفل الذي يتم تبنيه في أن يتمكن في سن مناسبة من معرفة هوية والديه الطبيعيين؛ 确保被收养儿童到适当年龄时悉知其生身父母的身份;
واللجنة تشعر بالقلق لأن الأطفال المتبنين ليس لهم الحق في معرفة هوية آبائهم الطبيعيين. 令委员会关注的是,被收养的儿童无权尽可能知道其生身父母的身份。
وتقدم هذه المؤسسات طائفة متنوعة من أشكال التوجيه والمساعدة التربوية إلى الوالدين الطبيعيين أو اﻷشخاص المرشحين للقيام بدورهما. 这些机构向生身父母或将成为代父母的人提供各种指导和教育援助。