مارس 2012 إلى رئيس الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف تلتمس فيه تمديد الأجل المحدد لها. 安哥拉认为自己无法按期完成,于2012年3月30日向缔约国第十一届会议主席提出延期请求。
هاجم مقاتلو حركة الميدان الأوروبي خيمة نشطاء " حرس لوغانسك " في مدينة لوغانسك. 2014年3月30日。 亲欧盟示威运动的战斗人员袭击了卢甘斯克卫队活动分子在卢甘斯克市的帐篷。
رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1988 (2011) 分析性支助和制裁监测小组协调员2012年3月30日给安全理事会第1988(2011)号决议所设委员会主席的信
وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل، جدد عدد من الوفود تأكيد تحفظاته فيما يتعلق بمناقشة ورقة العمل في إطار اللجنة الخاصة. 3月30日,在工作组第3次会议上,有几个代表团重申它们对在特别委员会内讨论该工作文件的保留。
وفي يوم 30 من مارس عام 1974، صدر قرار المجلس التنفيذي (في ذلك الحين) لتنفيذ القانون الخاص بالقضاء التام على نظام الضرائب بدقة. 1974年3月30日政务院(时称)制定并实行了关于正确地实行完全废除税金制度的法令的决定。
وعلى هامش مؤتمر قمة الدوحة، التقيت الرئيس شيخ شريف شيخ أحمد، الذي أعاد تأكيد التزامه بالعمل مع جميع الأطراف واستعادة مصداقية بلاده. 首脑会议于3月30日举行,我在会议期间会见了谢赫总统。 他重申致力于与各方合作,恢复索马里的信誉。
هوي، وقد دامت تلك المحاكمة أربع ساعات. 2007年3月30日,Ly神父被捕后五个星期,也就是被正式起诉后仅仅两个星期,他在承天顺化省人民法院受审,审判持续了四个小时。
الناجمة عن الألغام البرية في المناطق المتأثرة بالألغام، في و86 مجتمعاً متوسط التأثر، و494 مجتمعاً منخفض التأثر. وتم تحديد ما 从2004年3月30日到2005年3月30日,总共销毁了1,286个地雷以及103,402件未爆弹药。
الناجمة عن الألغام البرية في المناطق المتأثرة بالألغام، في و86 مجتمعاً متوسط التأثر، و494 مجتمعاً منخفض التأثر. وتم تحديد ما 从2004年3月30日到2005年3月30日,总共销毁了1,286个地雷以及103,402件未爆弹药。
وفي 30 آذار مارس 2007، طلبت وزارة الخارجية، بالإشارة إلى الالتزام بالتجميد المنصوص عليه في القرار 1747، بأن يجري اتخاذ تدابير لتجميد الحساب. 挪威外交部按照第1747号决议规定的冻结资金的义务,在2007年3月30日要求采取措施冻结该账户。