简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجأ

"لجأ" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد لجأ آخرون إلى المكتب بعد تلقي شكاوى من هذا القبيل بحقهم().
    另一些人来监察员办公室是在收到针对他们的这种投诉之后。
  • وعندئذ لجأ الشرطي إلى تدابير القسر المباشرة مستخدماً قبضة شديدة جداً وأصفاداً.
    警察采取了直接强迫措施,使用了擒拿术,并给他戴上了手铐。
  • ونتيجة لذلك، لجأ الاثنان إلى المحكمة العليا التي أصدرت أمراً بوقف التنفيذ على الفور.
    因此,这两人上诉最高法院,最高法院立刻发出暂停命令。
  • ووقت تقديم الدولة الطرف لملاحظاتها، لم يكن صاحب الشكوى قد لجأ إلى المحاكم النرويجية.
    缔约国提交本意见时,申诉人还没有向挪威法庭提交文件。
  • وتتناول المادة ٧٢ تحديدا حقوق اﻷقليات وقد لجأ إليها أشخاص من السكان اﻷصليين؛
    第27条具体涉及少数人的权利。 土着人士运用了该条的规定。
  • إذ لجأ العديد من الشركات التي تعاني من تقلص السوق المحلية إلى اﻷسواق الخارجية.
    许多因国内市场需求下降蒙受损失的公司已经走向海外市场。
  • فقد لجأ 000 200 شخص إلى بلد نوعية حياة سكانه تقل عن نوعية حياة اللاجئين.
    20万人来到一个当地人民的生活还不如难民的地方逃难。
  • وذكر أحد شهود العيان اللذين التقتهم بعثة الأمم المتحدة أنه لجأ آنذاك إلى معسكر الليندو طلبا للحماية.
    联刚观察团会见的一名目击者当时前往伦杜营寻求保护。
  • لجأ المدعي إلى المحكمة طالباً استرداد ضمان سداد التكاليف، استنادا إلى المادة 9 من القانون النموذجي للتحكيم.
    原告依据《仲裁示范法》第9条,向法院申请费用担保。
  • وخلال العقد الأخير، لجأ المجلس بشكل متزايد إلى آليات قانونية للاضطلاع بمسؤولياته.
    在过去十年中,安理会越来越多地依靠法律机制来履行自己的责任。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5