ومن جانبنا، ستواصل تايلند بنشاط دعم إقامة وصلات نقل لتحسين المعايير المعيشية للناس في منطقة ميكونغ دون الإقليمية. 泰国则将继续积极支持运输环节的发展,用以改善湄公河次区域人民的生活水平。
تعزيز استراتيجيات الحماية الاجتماعية المستدامة من أجل تحسين سبل الحصول على الرعاية الصحية في منطقة نهر ميكونغ الكبرى دون الإقليمية 提倡采用可持续社会保护战略,以增进在大湄公河次区域获得医疗保健的机会
82- ورحبت نيوزيلندا بالتقدم المحرز في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص، بما في ذلك من خلال مبادرة ميكونغ الوزارية المنسقة. 新西兰欢迎老挝在打击贩卖人口,包括通过协调湄公河部长级倡议取得的进展。
(ج) مواصلة العمل على نحو وثيق لضمان أن التعاون في مجال التنمية في منطقة ميكونغ دون الإقليمية الكبرى يتم بطريقة متكاملة؛ (c) 继续密切协作,确保大湄公河次区域的发展合作能够相辅相成地开展;
وفي الشهر المقبل، ستستضيف ميانمار اجتماع الدول الست لمبادرة التنسيق الوزارية في منطقة نهر ميكونغ لمكافحة التهريب. 下个月,缅甸将主办六个国家参加的湄公河国家禁止贩卖活动部长级协调行动的会议。
اتفاق الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للدعم التشاركي المقدم من مانحين متعددين إلى لجنة نهر ميكونغ لتوفير وظائف أساسية وبناء القدرات 开发署多边捐助者伙伴支助渭公河委员会关键职位和建立能力信托基金协议
الصندوق الاستئماني الفرعي للمشروع المتعلق بمسألة " الاتجار بالنساء والأطفال في منطقة ميكونغ دون الإقليمية " " 湄公河次区域贩卖妇女儿童 " 项目次级信托基金
وتهدف مبادرة ميكونغ لتوفير المياه والمرافق الصحية إلى تحسين الأحوال المعيشية لفقراء الحضر في هذا النطاق الاقتصادي المتسارع النمو. 湄公河区域供水和卫生倡议的目的是改善这个快速成长的经济走廊中城市贫民的生活条件。
ومن الأمثلة على الصكوك المتعددة الأطراف لتيسير نقل السلع والأشخاص عبر الحدود اتفاق النقل عبر الحدود الإقليمي الفرعي لمنطقة ميكونغ الكبرى (اتفاق ميكونغ). 《大湄公河次区域跨界运输协定》是便利跨界运输货物和人员的多边工具的实例。
وعلى سبيل المثال، تعتبر خطة التنمية اﻹقليمية في منطقة نهر ميكونغ نموذجا للتعاون اﻷوثق بين مصرف التنمية اﻵسيوي ولجنة نهر ميكونغ. 以湄公河区域开发计划为例,它是亚洲开发银行和湄公河委员会进一步协调的一个实例。