简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

伊朗外交部

"伊朗外交部" معنى
أمثلة
  • في حين عقد المدير العام أيضا اجتماعا في طهران مع معالي السيد محمد جواد ظريف، وزير خارجية إيران، حيث تمت مناقشة عدد من المسائل ذات الاهتمام المشترك.
    在德黑兰期间,总干事还与伊朗外交部长穆罕默德·贾瓦德·扎里夫阁下举行了会谈,其间讨论了一些双方感兴趣的问题。
  • وعندما توجَّه السيد القرني إلى المطار بعد الحادث المذكور بحوالي 7 أيام، صادرت السلطات الإيرانية جواز سفره الدبلوماسي وأبلغته بأنه ممنوع من مغادرة البلد، وأن عليه الاتصال بإدارة الشؤون الخارجية في وزارة الخارجية الإيرانية.
    当Qarni先生在事故发生后7天左右前往机场时,伊朗当局没收了他的外交护照,并告诉他,他被禁止离开该国,必须与伊朗外交部的外事局联系。
  • وعلى سبيل المثال، لم يتمكن أحد كبار المستشارين القانونيين في وزارة الخارجية وعضو سابق ورئيس سابق للجنة القانون الدولي من السفر إلى نيويورك لحضور اجتماعات اللجنة السادسة لأنه لم يتسلم تأشيرة دخول، رغم أنه مع ذلك قدم طلب في الوقت المناسب.
    例如,伊朗外交部一位高级法律顾问,同时也是国际法委员会的前委员和主席,因未能得到入境签证而无法前往纽约出席第六委员会的会议,尽管他及时提交了签证申请。
  • فإذا كان هذا اﻹقرار ﻻ لبس فيه وغير مقيد )كما هو الحال بالنسبة لتصريح وزير الخارجية اﻹيراني، الذي استشهدت به المحكمة في الفقرة السابقة(، يكون هناك سبب جوهري لتطبيق اﻷثر الرجعي عليه، وهذا ما فعلته هيئة التحكيم في التحكيم المتعلق بالمنارات)١٩٦(.
    如果采行不法行为是毫无疑义和不加条件的(就象国际法院在上一段中引用的伊朗外交部长的言论那样),那么就完全有理由使它具有回溯效力,这就是法庭在灯塔仲裁案中的做法。
  • ورفضت سلطات الولايات المتحدة أيضا منح تأشيرتي دخول لمسؤولَين آخرَين رفيعَي المستوى من وزارة الخارجية الإيرانية، وهما السيد علي أهاني، نائب وزير الخارجية للشؤون الأوروبية، والسيد بهروز كمالفندي، نائب وزير الخارجية للشؤون الأمريكية، اللذين كانا من المفترض أن يرافقا الوفد الرئاسي إلى الأمم المتحدة.
    美国当局还拒绝向另外两名伊朗外交部高级官员发放入境签证,他们是原定陪同总统代表团前往联合国的主管欧洲事务的副部长阿里·阿哈尼先生和主管美洲事务的副部长贝赫鲁兹·卡迈勒万迪先生。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2