简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

俄罗斯民族

"俄罗斯民族" معنى
أمثلة
  • 180- ومنذ عام 2011، ينشط فريق عامل مشترك بين الإدارات، يهدف إلى تنسيق الجهود الرامية إلى تطبيق سياسة الدولة القومية وتنمية الجوانب الإثنية والثقافية لشعوب روسيا.
    种族间关系问题跨部门工作组自2011年起开始运行,负责协调实施国家民族政策和俄罗斯民族文化发展的工作。
  • غير أنها كانت دائما وتظل حاليا العنصر الأهم في الثقافة الوطنية لبيلاروس كوسيلة للاتصال وكرمز للهوية الوطنية.
    然而,它过去、现在和将来都是白俄罗斯民族文化一个最重要的组成部分,是白俄罗斯人民最重要的交流工具,也是白俄罗斯民族意识的象征。
  • غير أنها كانت دائما وتظل حاليا العنصر الأهم في الثقافة الوطنية لبيلاروس كوسيلة للاتصال وكرمز للهوية الوطنية.
    然而,它过去、现在和将来都是白俄罗斯民族文化一个最重要的组成部分,是白俄罗斯人民最重要的交流工具,也是白俄罗斯民族意识的象征。
  • وتهدف السياسة التي تنتهجها الدولة إزاء العلاقات الثقافية إلى تهيئة الظروف الضرورية لكي تتطور الأعراق جميعها باعتبارها شعب بيلاروس الموحد وإلى صون التراث الروحي والثقافي في أوساط المغتربين البيلاروس.
    民族文化关系领域的国家政策旨在创造条件,使所有民族作为一个统一的白俄罗斯民族发展,同时丰富散居国外白俄罗斯人的精神和文化。
  • ويقوم الآن الأعضاء المحليون في جماعة الوحدة الوطنية الروسية، الذين بُث في التلفزيون المحلي اجتماعهم مع القيادات القوزاقية المحلية والقائمين على التجنيد العسكري، بتنظيم الموجة الحديثة من النشاط المعادي للسامية.
    当地俄罗斯民族团结党成员与当地哥萨克领导人和军队征兵人员的会议在当地电视台频频报道,现在这些成员又发起反犹太人活动的新浪潮。
  • وتُستخدم النظرية الرسمية للدولة لطمس الهوية الوطنية البيلاروسية، وذلك بفرض الروسية كلغة رسمية ومنع وقمع استخدام اللغة والثقافة والتقاليد البيلاروسية.
    通过将俄语强加为实际的官方语言,并反对和压制使用白俄罗斯语言、文化和传统,当局将牢固的白俄罗斯民族特征以及一个内部结构良好的社会视为对其权利的直接威胁。
  • 195- وتقدم هيئات السلطة التنفيذية الدعم المالي للمنظمات غير الربحية، بما في ذلك الجمعيات الثقافية القومية المستقلة، في تنفيذ المشاريع الهادفة إلى الحفاظ على ثقافات شعوب روسيا التقليدية ونمط حياتها ولغاتها، وتنمية تلك الثقافات واللغات ونمط الحياة ذاك.
    执法当局向包括民族文化自治组织在内的非商业组织提供财政支持,以便开展保护和发展俄罗斯民族传统文化、生活方式和语言的项目。
  • وناشد القادة اليهود المحليون جماعات الرصد الدولية المساعدة في الدفاع عنهم وحمايتهم من حملة إرهابية معادية للسامية تنسقها جماعة الوحدة الوطنية الروسية. (واستجابة لذلك شن اتحاد مجالس اليهود السوفيات حملة دولية).
    当地犹太领导人呼吁国际监测团体帮助保护他们免遭俄罗斯民族团结党策划的反犹人恐怖运动之害。 (苏维埃犹太人委员会联盟作出反应,发起一场国际运动)。
  • ووفقا لمنظمة العفو الدولية، إن الاتحاد الوطني الروسي، وهو مجموعة متطرفة، هو المسؤول عن ارتكاب العديد من عمليات التخريب العنصرية وتوزيع المناشير المعادية للسامية وتهديد الناشطين الملتزمين بمكافحة العنصرية بالقتل.
    大赦国际指出,许多种族主义破坏、散发反犹太传单、以及威胁将参与反对种族主义的活动分子置于死地,可能都是由俄罗斯民族联盟这个极端主义团体所作所为。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3