وبالمثل كانت المؤتمرات عريضة القاعدة وشملت مواضيع مثل القوانين الاجتماعية والمرأة والإدارة والإرشاد الأسري والمرأة في مجال الزراعة. 同样,会议的主题也很广泛,包括社会立法、妇女与管理、家庭外联和从事农业的妇女等主题。
وتتولى الأقاليم الاتحادية في النمسا الإنفاق على إقامة وتمويل دور إيواء النساء في إطار تشريعاتها الاجتماعية المحلية. 奥地利联邦各州都在其各自的地方社会立法的范围内,向妇女庇护所提供执行和资金方面的援助。
وأصبح التشريع الاجتماعي الرامي إلى تحسين ظروف عيش المرأة، والذي شمل تحديد سن الزواج واعتماد التعليم شعارا للإنجاز الإمبراطوري. 旨在改善妇女生活条件的社会立法,包括提高结婚年龄和提供教育,成为帝国主义统治的成就。
ويمكن للوالدين الذين تتسبب إعاقاتهما في جعل الحياة الأسرية والأبوة مسألة صعبة التقدم بطلب للحصول على خطة تتضمن شخصاً مساعداً بموجب التشريع الاجتماعي. 由于自身残疾导致家庭生活和育儿困难的父母,可以根据社会立法申请支助人员方案。
وتؤكد من جديد أنه يملك عدداً من المؤهلات ولكن عملية إدماجه في سوق العمل باءت بالفشل بسبب القانون الاجتماعي الساري في الدولة الطرف. 她重申,她儿子具备若干资质,但缔约国现行的社会立法导致他无法进入劳动力市场。
71- ما زالت هناك فجوات غير مقبولة بين روح التشريعات الاجتماعية ونصها من جهة والظروف المعيشية للعديد من الأشخاص في السويد من جهة أخرى. 在瑞典社会立法的意图和内容以及许多人的实际生活条件之间仍然存在着无法接受的鸿沟。
318- والأشخاص الذين يحصلون على الدعم بموجب التشريع الاجتماعي لرعاية طفل معاق، ليسوا مضطرين إلى استخدام إمكانية عثورهم على وظيفة للحصول على المساعدة الاجتماعية. 为照顾残疾子女得到社会立法规定的支助者,不必利用自己的就业潜能,就能得到社会援助。
وبما أن ابنها ليس مؤهلاً للحصول على إعانة مالية من أجل الإدماج بمقتضى القانون الاجتماعي، يسحب أرباب العمل المحتملون عروضهم بعد الاتصال بوكالة التوظيف. 根据社会立法,她儿子没有资格得到融合补贴,潜在雇主与就业局联系之后都撤回了招聘意向。
484- ويحتوي التشريع الاجتماعي على عدد من الأحكام التي تمنح للأفراد إمكانيات أفضل للتصرف اعتماداً على أنفسهم أو تيسير حياتهم اليومية وتحسين جودة الحياة. 社会立法中有一些条款旨在使个人更有可能自立,或者旨在便利人们的日常生活和提高生活品质。
واستعرضت اللجنة بالتفصيل التغييرات في الأحكام الضريبية ومدفوعات الضمان الاجتماعي المتعلقة باستحقاقات الأولاد، والتي جرت في مراكز العمل الثمانية التي بها مقار. 委员会详细审查了八个总部工作地点在有关儿童津贴的税收条款和社会立法规定支付款方面出现的变化。