وسيساهم المكتب أيضا في تطوير المفاهيم لتشغيل وإعداد الخطط التنفيذية. 该厅还将协助拟订作业概念和编写作业计划。
لذلك كانت خطط عمليات البعثات قاصرة إن وجدت أصﻻ. 其结果造成特派团的作业计划不能合于效率标准。
22- وترمي خطة العمليات إلى تكملة المبادرات المضطلع بها من الدول الأعضاء. 作业计划的用意是辅助各会员国开展的举措。
وهي تمثل موجزاً تجميعياً لأهداف محددة ترد في خطط العمليات القطرية التي تضعها المفوضية. 这些目标和指标综合了难民署国别作业计划中提出的具体目标。
جرى إعداد خطة تنفيذية لانتقال الصندوق إلى الميزنة على أساس النتائج. 行政部门的评论。 为人口基金向成果预算制过渡制定了一个作业计划。
ويتم تعديل نظام تعيين الموظفين، الذي يعد على أساس وضع الأخطار في الظرف قيد النظر، كلما دعت الضرورة إلى ذلك. 根据特定时候的危险程度制定的作业计划视需要调整。
ويشير الطلب أيضاً إلى أن السنغال ستعدل بانتظام خططها التشغيلية بمجرد توافر معلومات أفضل. 请求中还表示,随着掌握的情况更为清楚,塞内加尔将不时调整其作业计划。
20- وسيتطلب تنفيذ خطة عمليات مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تمويلا بمبلغ 13 مليون دولار أمريكي تقريبا. 要执行西非经共体委员会的作业计划,需要大约1,300万美元。
28- وتعهدت اللجنة الأوروبية، في اجتماع المائدة المستديرة للمتبرعين، بالتبرع بتمويل خطة العمليات وآلية الرصد والتقييم. 在捐助方圆桌会议上,欧盟委员会承诺为作业计划和监测与评价机制提供资金。
(ب) تقاسم الطائرات على الصعيد الإقليمي، ووضع خطة جوية دون إقليمية والتحديد الإقليمي لوظائف السلامة الجوية؛ (b) 分享区域航空资产,制订次区域空中作业计划,实现航空安全职能的区域化。