واستخدام الدبابات والطائرات المروحية المقاتلة والصواريخ والقذائف ضد شعب محتل، لا يمكن وصفه بأية صورة أخرى. 无法以任何其它方式来形容对被占领之下的人民使用坦克、作战直升机、导弹和火炮的行为。
وبعد هذا السحب لم يبق لدى البعثة سوى 14 طائرة مروحية من الطائرات المروحية المتعددة الأغراض والطائرات المستخدمة في أعمال المراقبة وأربع طائرات مروحية مقاتلة. 这样一来,联刚稳定团只剩下14架通用和观察直升机及4架作战直升机。
واستعرض الفريق مقترحاً يقضي بتغيير عنوان الفئة الخامسة إلى " الطائرات العمودية المقاتلة " . 专家组也审查了把第五类的名称改为 " 作战直升机 " 的建议。
قتل جراء تصادم مروحيتين مقاتلتين تابعتين للسلاح الجوي قرب راموت نفتالي، جنوب كريات شمونة لوتان سلافين هاتزيفا 因空军两架作战直升机在Kiryat Shmona以南Ramot Naftali附近相撞而阵亡
ومع استمرار تدهور الموقف، عمدت قوات الأمن الإسرائيلية إلى استخدام أسلحة أثقل، من بينها الدبابات وطائرات الهليوكوبتر القتالية والمقاتلات النفاثة. 随着局势继续恶化,以色列安全部队已经开始动用包括坦克、作战直升机和喷气式战斗机在内的更重型的武器。
شملت مسدسات وبنادق هجومية وما يتصل بها من ذخائر، وطائرة مروحية قتالية من طراز Mi-24 (انظر المرفق الرابع (أ) و (ب)). 该清单包括手枪、冲锋枪和有关弹药等物资,还有一架米-24型作战直升机(见附件四(a)和(b))。
وأرحب باستعداد حكومة الهند لتمديد مساهمتها في البعثة بأربع طائرات هليكوبتر قتالية، وبتأكيد حكومة جنوب أفريقيا تعهّدها بتزويد البعثة بطائرة هليكوبتر للخدمات العسكرية الإضافية. 我欢迎印度政府愿意延长提供给联刚稳定团的四架作战直升机的期限,南非政府也证实再向稳定团提供一架通用军事直升机的承诺。
وحدث ذلك عندما قامت الطائرات العمودية المقاتلة بإلقاء القنابل المحرقة بصورة مستمرة على الغابات القديمة في متنـزه بورجومي الوطني الذي يمثِّل متنـزهنا الوطني للسياحة والترفيه والثقافة والموارد المائية. 他们用武装作战直升机不断投放燃烧弹,烧毁我国博尔若米国家公园中的老龄林,而它是我国旅游、娱乐、文化和水资源的核心。
ولاحظ الفريق إحراز تقدم يتعلق بطلبات الاستثناء وإجراءات الإخطار، ولكنه أعرب عن القلق إزاء طلب السلطات الإيفوارية الحصول على جملة أسلحة منها طائرة هليكوبتر قتالية طراز MI-24 في إطار إصلاح القطاع الأمني. 专家组指出,虽然豁免请求和通知程序方面取得进步,但对科特迪瓦当局在安全部门改革方面提交的一份请求包含1架Mi-24型作战直升机表示顾虑。
جو، للهجوم على المروحيات القتالية الأمريكية في الفترة من 1993 إلى عام 1995، إلى أن نظم الدفاع الجوي المحمولة على الكتف لم تكن متوفرة في الصومال خلال تلك الفترة. 并且,1993年至1995年期间,索马里民兵袭击美国作战直升机使用的是PRG-7式反坦克武器,而非地对空导弹,表明索马里在这一期间已没有单兵携带防空系统。