وقد اعترف اﻻتحاد الروسي بامتﻻك منظومات مضادة للسواتل. 俄罗斯联邦已承认拥有反卫星系统。
فروسيا تلتزم بدقة بوقف إجراء التجارب على منظومات مضادة للسواتل. 俄国严格遵守暂停试验反卫星系统。
وقد التزمت روسيا على الدوام بالوقف الاختياري للتجارب على المنظومات المضادة للسواتل. 俄罗斯一贯坚持暂停试验反卫星系统。
وبالإضافة إلى ذلك، امتثلت روسيا باستمرار لوقف إجراء تجارب على منظومات مضادة للتوابع الصناعية. 此外,俄罗斯一贯遵守暂停反卫星系统试验的规定。
واستمرت روسيا في الوقت نفسه في الالتزام باتساق بوقفها الاختياري لتجارب النظم المضادة للسواتل. 同时,俄罗斯始终一直遵守暂停试验反卫星系统的承诺。
إضافة إلى أن روسيا تلتزم التزاما راسخاً بالوقف الاختياري لإجراء التجارب على النظم المضادة للسواتل. 另外,俄罗斯始终不渝地遵守其暂停反卫星系统实验的承诺。
وظل الاتحاد السوفياتي السابق يقوم أيضاً خلال فترة طويلة بتجربة منظومات أسلحة ذات رؤوس حربية شظوية مضادة للسواتل (التوابع الاصطناعية) موضوعة على الأرض أو تدور في مدارات فضائية. 前苏联还曾长期试验装有碎片杀伤弹头的陆基、同轨道反卫星系统。
كما أن الولايات المتحدة ترى أنه لا يمكن وضع اتفاق يمكن التحقق منه بشكل فعال لحظر الأسلحة الفضائية أو المنظومات الأرضية المضادة للسواتل. 美国还认为,是不可能制定一项切实可核查的协议,来禁止天基武器或是地基反卫星系统的。
تسعى بعض الدول لعمل اختبارات لأسلحة تهدف إلى إبطال عمل الأقمار الصناعية وهي أسلحة تدخل ضمن منظومة عمل الأسلحة المضادة للأقمار الصناعية (A sat). 一些国家正试图测试专为阻挠卫星运行而设计的武器。 这种武器构成反卫星系统的一部分。
لكننا نشاطر المخاوف من أن هذه الظروف كانت ذريعة لاختبار نظم مضادة للسواتل أو أي نوع من الأسلحة المضادة للأجسام في الفضاء. 1 古巴同其他国家有同样的关切,担心这个情况是一个借口,目的是试验反卫星系统或针对空间物体的任何种类武器。