層內的 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- ضمن التكوين
- ضمن طبقي
- "层" معنى الأفق التربي; الطبقة الترابية; الطبقة التربية;
- "的" معنى إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "大气层内武器" معنى سلاح داخل إطار الغلاف الجوي
- "体内的" معنى باطِنِيّ داخِلِي
- "板内的" معنى داخل الصفيحة التكتونية
- "原子内的" معنى دُون الذّرِّيّ
- "专属经济区内的公海水域" معنى مناطق محصورة من المياه الدولية في المنطقة الاقتصادية الخالصة
- "反对以色列境内的酷刑公共委员会" معنى اللجنة العامة لمناهضة التعذيب في إسرائيل
- "德占波兰境内的犹太人隔都" معنى الغيتوات اليهودية في بولندا تحت الاحتلال الألماني
- "新全球范围内的发展伙伴关系" معنى الشراكات الإنمائية في السياق العالمي الجديد
- "独立国家联合体 框架内的集体安全条约" معنى معاهدة الأمن المشترك معاهدة الأمن المشترك في إطار رابطة الدول المستقلة
- "罗马帝国境内的犹太人和犹太教" معنى تصنيف:اليهود واليهودية في الإمبراطورية الرومانية
- "艾滋病毒与发展领域内的本国专业人员" معنى الموظفون الفنيون الوطنيون المعنيون بفيروس نقص المناعة البشرية والتنمية
- "国家管辖范围内的资源管理问题小组委员会" معنى اللجنة الفرعية المعنية بإدارة الموارد في حدود الولاية الوطنية
- "新的国际发展战略筹备委员会77国集团内的27国集团" معنى مجموعة الـ 27 لمجموعة الـ 77 للجنة التحضيرية للاستراتيجية الإنمائية الدولية الجديدة
- "独联体内的安全、裁军和建立信任专题讨论会" معنى الندوة المعنية الأمن ونزع السلاح وبناء الثقة في إطار رابطة الدول المستقلة
- "研究包括计划生育在内的妇幼保健系统工作队" معنى فرقة العمل المعنية بالبحوث المتعلقة بالنظم الصحية في مجال صحة الأم والطفل بما في ذلك تنظيم الأسرة
- "全面审查联合国及其各基金、方案和专门机构内的治理和监督情况" معنى الاستعراض الشامل للإدارة والرقابة داخل الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ووكالاتها المتخصصة
- "关于在航空器内的犯罪和犯有某些其他行为的公约" معنى اتفاقية طوكيو الاتفاقية الخاصة بالجرائم وبعض الأفعال الأخرى المرتكبة على متن الطائرات
- "包括人口贩运在内的国际移徙问题区域专题工作组" معنى الفريق العامل المواضيعي الإقليمي المعني بالهجرة الدولية، بما في ذلك الاتجار بالبشر
- "国际和平与安全面临的包括国际恐怖主义在内的新挑战" معنى التحديات الجديدة التي تواجه السلم والأمن الدوليين، بما في ذلك الإرهاب الدولي
- "大会1991年12月6日第46/36h号决议范围内的国际武器转让准则" معنى المبادئ التوجيهية المتعلقة بنقل الأسلحة على الصعيد الدولي في سياق قرار الجمعية العامة 46/36 حاء المؤرخ 6 كانون الأول/ديسمبر 1991
- "改组联合国系统经济和社会部门特设委员会77国集团内的27国集团" معنى مجموعة الـ 27 لمجموعة الـ 77 للجنة المخصصة لموضوع إعادة تشكيل القطاعين الاقتصادي والاجتماعي في منظومة الأمم المتحدة
- "联合国科学和技术促进发展会议筹备委员会77国集团内的27国集团" معنى مجموعة الـ 27 لمجموعة الـ 77 المعنية بالعلم والتكنولوجيا مجموعة الـ 27 لمجموعة الـ 77 للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
- "层侵纪" معنى عصر الرياسي
- "层位" معنى الأفق التربي الطبقة الترابية الطبقة التربية
أمثلة
- (ﻫ) بما في ذلك القياسات التي تُنفَّذ داخل طبقة التجانس السطحي، أي القياسات التي تُجرى عادة في حدود الأمتار الخمسة عشر العلوية.
e 包括在表面混合层内的测量,通常在顶层15米内。 - وأكّد أيضا على الأهمية الشديدة للفهم السليم للبيئة المحلية والتكامل الفعلي في قيادة البعثة.
工作组进一步强调,对当地环境的正确理解和特派团领导层内的有效整合至关重要。 - ونظراً لأن مستوى المياه يتناقص، فإن ضغط المياه أيضاً في قاع البحر سوف يتناقص مما يسمح للمياه العذبة من المستودعات المائية الجوفية أن تنضح فيه.
另外,水位下降后,海底的水压也会相应降低,附近蓄水层内的淡水会渗进。 - وحماية وصون النظم الإيكولوجية المائية داخل طبقات المياه الجوفية يساعدان ً في ضمان استمرار الوظيفة الحيوية لهذه النظم بوصفها نظماً داعمةً للحياة.
保护和保全含水层内的水生生态系统,有助于确保它作为生命支持系统持续存在的可行性。 - كما أن " هيئة الهجرة ونقاط التفتيش " تستخدم " نظام تفتيش المركبات والحمولات " والفحص المجهري للألياف للكشف عن المهاجرين غير القانونيين المخفيين في أقسام المقاعد في المركبات.
移民和检查站管理局还利用车辆与货物检查系统和纤维镜来探测藏在汽车座椅隔层内的非法移民。 - 2) وهناك فوارق معينة في طرائق حماية وصون النظم الإيكولوجية داخل طبقات المياه الجوفية وطرائق الحماية والصون خارج النظم الإيكولوجية التي تعتمد على طبقات المياه الجوفية.
(2) 保护和保全含水层内的生态系统的方式,不同于保护和保全依赖于含水层的外部生态系统的方式。 - وتسمى المياه المختزنة في طبقات المياه الجوفية هذه مياهاً جوفية " محصورة " حيث إنها تكون خاضعة لضغوط أخرى إضافة إلى الضغط الجوي.
储存在这种含水层内的水称为 " 承压 " 含水层,它们所承受的压力大于大气压力。 - وبالرغم من أنه يمكن الحصول على المعلومات من تقييم بارامترات أحادية في إطار نهج مرحلي (انظر 3-2-2-2-1)، ينبغي إيلاء الاعتبار لجميع المعلومات المتوفرة وتعيين الوزن الشامل للبارامترات.
虽然评估一层内的一组参数便可能获得有关信息(见3.2.2.2.1),但还是应当考虑到现有的全部信息,从总的证据权重作出决定。 - يستعاض عن عبارة " (على سبيل المثال، ينبغي دراسة القلويات الكاوية ذات الرقم الهدروجيني الأقصى كمواد أكالة موضعية)، توجد ميزة لدراسة " بعبارة " (انظر الفقرة 3-3-2-2-1)، ينبغي دراسة " .
虽然从一层内的一套参数评估中可能获得信息(见3.3.2.1.1),但还是应当考虑现有的全部信息,从总的证据权重作出决定。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2