لجنة حماية البيئة البحرية ولجنة السلامة البحرية E. 海洋环境保护委员会与海事安全委员会
التنسيق في بروكسل ولندن للجنة السلامة البحرية 75 在布鲁塞尔和伦敦为75海事安全委员会进行协调
إن هذه الدول التي هي حكومات أطراف في الاتفاقية تخضع لإشراف لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة. 《海上人命安全公约》缔约国政府在海事组织海事安全委员会(海安会)的管辖范围内。
فعلى سبيل المثال، وضعت لجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة المذكورة المدونة البحرية الدولية للبضائع الخطرة، كما تتولى الإشراف عليها. 例如,海事组织海事安全委员会(海安会)制定并监督执行《国际海洋危险品准则》。
واعتمدت اللجنة الفرعية المعنية بسﻻمة المﻻحة النظام اﻹلزامي لﻹبﻻغ من السفن في مضيق دوفر لكي تعتمده لجنة السﻻمة المﻻحية)٢٦(. 航行安全小组委员会核可了由海事安全委员会通过的一个适用于多国海峡的强制性船只报告制度。 26
وسيقدم تقرير يتضمن تقييما لهذه المعلومات ينفذه فريق من اﻷشخاص المؤهلين إلى الدورة الثانية والسبعين للجنة السﻻمة البحرية التي ستعقد في عام ٢٠٠٠. 载有胜任人士小组对这些资料所作评价的报告将提交2000年举行的海事安全委员会第72届会议。
وقد طلب إلى لجنة السلامة البحرية استعراض الحالة فيما يتعلق بدخول الصكين المذكورين حيز النفاذ وأن تتخذ الإجراء الذي ترى أنه مناسب في ضوء هذا الاستعراض. 请海事安全委员会(海安会)审查关于上述文书生效的状况,并根据审查结果,酌情采取行动。
وبناء على ذلك، اعتمدت لجنةُ السلامة البحرية في دورتها السابعة والثمانين توجيهاتٍ جديدة عن كيفية استخدام رسائل نظام تحديد الهوية الآلي المحدَّدة التطبيقات(). 随后,在其第八十七届会议上,海事安全委员会批准了关于自动识别系统具体应用信息指南的新通知。
وطلبت الجمعية أيضا من لجنة السﻻمة البحرية أن تدرج في برنامج عملها دراسات عن المخاطر واﻵثار المحتمل وقوعها على مختلف أنواع السفن والعمليات. 大会还请海事安全委员会在其工作方案中列入对现有各种船只类别和作业的危险和潜在后果进行的研究。
وقال إن أعمال القرصنة والسلب ما فتئت ترد على جدول أعمال لجنة السلامة البحرية في المنظمة البحرية الدولية منذ عام 1984. 他说,自1984年以来,海盗行为和持械抢劫的问题一直列在海事组织海事安全委员会(海安会)的议程上。