(أ) إجراء 12 تمريناً على الإجلاء في 11 منطقة؛ (a) 在11个区域进行了12次疏散演习;
أجرى مركز العمليات تدريبا عمليا واحدا على نطاق صغير للإجلاء من الحرائق 业务中心进行了1次实用小规模火灾疏散演习 A. 财政资源
وسيتولى هذا الفريق أيضا إجراء تقييمات لمخاطر الحرائق وعمليات تفتيش وتمرينات على الإجلاء وأنشطة تدريبية. 该小组还将进行风险评估、检查、火灾疏散演习和培训。
وأجري في دار الأمم المتحدة في بيروت تدريبان على الإخلاء في حالات الطوارئ دون الإعلان عنهما مسبقا. 贝鲁特联合国之家举行了2次不预先通知的疏散演习。
تدريبات على إخلاء المباني في حالات الطوارئ أُجريت لأفراد قاعدة اللوجستيات في أقسام اللوجستيات والنقل والإدارة 为后勤、运输和行政科的后勤基地人员举行大楼紧急疏散演习
وتبين تدريبات الإخلاء لمجمع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أن عمليات الإخلاء تتم في نطاق الحدود الزمنية المرجعية المطلوبة. 亚太经社会楼院疏散演习结果显示,疏散是在规定的基准时间内进行的。
أُجري تدريب أمني لمدة ساعتين بشأن تغيير أماكن المراقبين شاركت فيها أربع مجموعات من المراقبين وما مجموعه 73 موظفا 举行了两个小时的安全员疏散演习,参加的有4个安全小组和共计73名工作人员
أُجري تمرينان للإجلاء في مقر البعثة والمقر الإداري؛ ووضعت 4 خطط للدفاع عن المقر الإداري بالتعاون مع قوة كوسوفو وشرطة الأمم المتحدة 在特派团和行政总部进行了两次疏散演习;与驻科部队和联合国警察合作拟订了4个行政总部的保护计划
وتشترط خطط الاستمرارية وخطة استعادة القدرة في العملية المختلطة، وفي مركز الخدمات الإقليمي، إجراء تدريب على عمليات الإخلاء في حالات الطوارئ، وتمرينات واسعة النطاق مرة كل سنة على الأقل. 达尔富尔混合行动和区域服务中心的业务连续性计划和灾后恢复方案要求,一年至少进行一次疏散演习和全面演练。
غير أن التقارير اليومية ركزت حصرا على الأنشطة، فوفرت معلومات مفصلة عن الأنشطة اليومية البارزة التي انعكست على مستوى السلامة والأمن (الاجتماعات الهامة، التظاهرات، عمليات الإجلاء، وغير ذلك). 尽管如此,每日报告重点完全放在活动方面,叙述当天发生的、影响安保和安全的主要事件(重要会议、示威、疏散演习等)。