سفر الأفراد المرافقين للأشخاص الذين يتم إجلاؤهم 陪同疏散人员者的旅行
أريد تصريحا من كل مَخلي والأمن القومي 我要被疏散人员 和国安部的说词
وساهمت البلدان المجاورة مساهمة كبيرة في رعاية المرحلين. 邻国为被疏散人员的福祉作出了重大贡献。
وساهمت البلدان المجاورة مساهمة كبيرة في رعاية المرحلين. 邻国为被疏散人员的安康作出了巨大的贡献。
(ز) اعتماد الدرجة الاقتصادية كدرجة السفر بالطائرة لمرافقي الأشخاص الذين يتم إجلاؤهم؛ (g) 将陪同疏散人员的护送者的飞机舱位标准定为经济舱;
وتتحمل وزارات الداخلية المعنية تكاليف إعالة اﻷشخاص الذين تم إجﻻؤهم لدى وصولهم الى بريطانيا. 当疏散人员进入英国之后,他们的花费就将由有关的内政部门负责。
وتتحمل وزارات الداخلية المعنية تكاليف إعالة الأشخاص الذين تم إجلاؤهم لدى وصولهم إلى بريطانيا. 当疏散人员进入英国之后,他们的支助费就将由有关的内政部门负责。
وتتحمل الوزارات البريطانية المعنية تكاليف إعالة الأشخاص الذين تم إجلاؤهم لدى وصولهم إلى بريطانيا. 当疏散人员进入英国之后,他们的支助费就将由有关的内政部门负责。
ولا تنص سياسة السفر الرسمي لدى المنظمة حاليا على معيار تحديد درجة السفر لأفراد الحراسة المرافقين للأشخاص الذين يتم إجلاؤهم. 本组织的公务差旅政策目前没有规定疏散人员的陪同人员的飞机舱位标准。