وستتولى اللجنة البحث عن أماكن مماثلة في نواديبو والزويرات. 委员会应负责在努瓦迪布和祖埃拉特物色类似住房。
وتتخذ اللجنة الترتيبات الضرورية لتوفير أماكن مماثلة في نواديبو وفي زويرات. 委员会应采取必要措施,在努瓦迪布和祖埃拉特物色类似地点。
وفي مدينتي الزويرات ونواديبو في موريتانيا، سجل ٠٠٠ ٢٢ فرد. 在毛里塔尼亚的祖埃拉特和努瓦迪布两个镇已登记了22 000人。
وقد تم في سياق هذه العملية حتى اﻵن تسجيل ٣٤٢ ٨ شخصا في زويرات و٣١١ ٥ شخصا في نواديبو. 迄今为止已预先登记者在祖埃拉特为8 342人,在努瓦迪布为5 311人。
وقد أكملت عملية التسجيل اﻷولى في نواديبو والزويرات في موريتانيا، حيث بلغ مجموع اﻷشخاص الذين شملتهم عملية التسجيل اﻷولى هذه ٤١٦ ٢٦ شخصا. 已在毛里塔尼亚的努瓦迪布和祖埃拉特完成预先登记,已登记人数共计26 416人。
وفي موريتانيا، وفرت أماكن لﻹقامة في الزويرات من أجل أفراد البعثة والشيوخ والمراقبين عن الطرفين ومنظمة الوحدة اﻷفريقية. 在毛里塔尼亚,在祖埃拉特为西撒特派团人员、各酋长和双方及非洲统一组织(非统组织)的观察员备妥了房舍。
وفي تلك اﻷثناء، اتفقت حكومة موريتانيا مع ممثلي الخاص على إنشاء مركز ثان لتحديد الهوية في نواديبو، باﻹضافة إلى الزويرات. 与此同时,毛里塔尼亚政府同意我的特别代表的意见,除了祖埃拉特外,将在努瓦迪布建立第二个身份查验中心。
واستؤنفت أيضا عملية التسجيل اﻷولي في نواذيبو والزويرات في شمال موريتانيا، حيث سجل ٥٤٨ شخصا )١٢١ أسرة( تسجيﻻ أوليا. 在毛里塔尼亚北部的努瓦迪布和祖埃拉特也恢复了预先登记工作,在那里预先登记了548名个人(121个家庭)。
واستمر التسجيل المسبق لﻻجئين في الزويرات وتيندوف، حيث تم حتى تاريخه التسجيل المسبق لنحو ٠٠١ ٥ و ٠٠٣ ٧ ﻻجئ على الترتيب. 祖埃拉特和廷杜夫的难民初步登记在继续,到目前为止,分别约有5 100名和7 300名难民进行了初步登记。
وفي موريتانيــا، قامت المفوضيــة لغاية اﻵن بالتسجيل المسبق ﻟ ١١٠ ٦ أشخاص في زويــرات و ١٨٢ ١ شخصا في نواديبو. 难民专员办事处至今已在毛里塔尼亚的祖埃拉特进行遣返前登记,登记了6 110人,在努瓦迪布登记了1 182人。