وينبغي إجراء المزيد من البحوث العلمية بشأن هذه الآثار. 必须对这些效应进行更科学性的研究。
ولم يكن المقصود إطلاقاً أن تكون المناقشة علمية أو شاملة. 这一做法的用意绝对不是科学性的或详尽无遗的。
وأعمال البحث وإعداد الموجزات التي سيتم الاضطلاع بها علمية بصورة أساسية في هذه المرحلة. 在这一阶段,将主要开展科学性的研究和总结工作。
ودعا جدول أعمال القرن 21 إلى وضع معايير ومبادئ توجيهية سليمة علميا للمعاونة في تحقيق هذا الهدف. 《21世纪议程》呼吁制订符合科学性的标准和准则,协助实现这一目标。
والنتائج التي ترتبت على هذه العمليات ﻻ تعد ذات أهمية علمية مجردة فحسب ، بل انها تعد أيضا في بعض اﻷحيان ذات أهمية عملية ، كما يظهر من مثلين . 下面两个例子说明,这些结果不仅是纯科学性的,有时还有实际意义。
ويمكن للمرء أن يلاحظ، بصفة خاصة، أن عدداً من التصريحات التي تنطوي على كراهية للإسلام قد ادُعي زيفاً بأنها تصريحات علمية أو أكاديمية، وذلك من أجل إضفاء صبغة فكرية على الحجج التي تربط الإسلام بالعنف والإرهاب. 尤其是,注意到一些仇视伊斯兰教的声明伪称是科学性的或学术性的,以便为那些将伊斯兰教与暴力和恐怖主义联系在一起的论点提供思想上的权势。
وكما أوضحنا بجلاء في عدد من المناسبات، بما في ذلك في بيان وزير خارجيتنا خلال المناقشة العامة للجمعية العامة، فإن تلك التجارب كانت أنشطة بحثية معزولة قام بها على المستوى المختبري بعض العلماء لوحدهم من أجل أغراض علمية بحتة. 我们多次表明,包括我国外交部长在大会一般性辩论中的发言中表明,这些实验是几个科学家根据自己完全科学性的目的而进行的孤立的实验室范围内的研究。