وكذلك يعيش في الشمال عدد يناهز 000 500 نسمة من المسيحيين الأقباط. 有大约5万科普特基督徒住在北方。
أما في مصر، فتعبر حالة المسيحيين الأقباط عن واقع حالات التوتر والعداء والممارسات القائمة على التمييز الموجودة بين الأديان والطوائف(26). 在埃及,科普特基督徒的处境反映了宗教与社会之间存在紧张、敌对和歧视的现实。
وينبغي إجراء تحقيق مستقل في ادعاءات الاستخدام المفرط للقوة من جانب قوات الأمن في أوائل العام، وفي الهجمات التي تعرَّض لها المسيحيون الأقباط وكنائسهم. 应对关于今年早些时候安全部队过度使用武力的指控以及对袭击科普特基督徒及其教堂的事件开展独立调查。
وأضاف أن حكومته أنشأت مجلساً وطنياً للحوار يضم جميع قطاعات المجتمع، بمن فيهم المسيحيين الأقباط والطوائف المسلمة، الذي سيجري حواراً بشأن مدونة موحدة لبناء أماكن العبادة. 埃及政府建立了包括科普特基督徒和穆斯林团体在内的社会各界参与其中的全国对话委员会,它将就建立礼拜场所的统一法规举行对话。
كما أفاد المراقب عن مصر الفريق العامل بأن حكومته لا تعترف باختصاص الفريق العامل بالتعرض لقضية الأقباط المسيحيين، وأصر على أن معالجة مثل هذه القضايا تتم بصورة أفضل في آليات أخرى، لا سيما من خلال المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني. 埃及观察员还告诉工作组,埃及政府不承认工作组处理科普特基督徒问题的职权,并坚持认为这些问题最好由其他机制特别是关于宗教不容忍问题特别报告员处理。