ستُقابلُني في 5 مساءً في مركز تسوّق الماءِ الأزرقِ. 我们下午五点在蓝水商场碰头
برنامج الشعاب المرجانية في مبادرة من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء 白水变蓝水方案 珊瑚礁方面的
(ج) من الماء الأبيض إلى الماء الأزرق (c) 白水变蓝水方案指导委员会的工作
وتشارك المملكة المتحدة أيضا بنشاط في مبادرة الشراكة في منابع المياه إلى مصابها البحرية. 联合王国也积极参加白水变蓝水伙伴关系倡议。
وسيتم إجراء المزيد من العمل من خلال مبادرة مياه من أعالي الجبال المتجهة إلى البحار. 将通过《白水变蓝水倡议》落实进一步的工作。
ويتمتع مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بعضوية مجلس المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء. 环境署全球行动纲领协调处是白水变蓝水理事会的成员。
من المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء - نموذج لبناء شراكات في منطقة الكاريبي الأوسع وما وراءها 14. 白水变蓝水 -- 在大加勒比地区内外建立伙伴关系的一种典范
شراكة في منطقة الكاريبي الأوسع لتشجيع الإدارة السليمة للمياه والنظم الإيكولوجية (a) 白水变蓝水项目-旨在促进水和生态系统健全管理的大加勒比地区伙伴关系方案
وستفيد هذه المبادرة كنموذج للأنشطة المتعلقة بالمياه الجارية من أعالي الجبال وحتى مياه البحار في المستقبل في مناطق أخرى. 这一举措将作为白水变蓝水方案今后在其他区域开展活动的示范项目。
(ﻫ) " مياه أعالي الجبال المتجهة إلى البحار " نظمتها حكومة الولايات المتحدة الأمريكية؛ (e) 美利坚合众国政府发起的 " 白水变蓝水举措 " ;