استعراض واستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن 检视及更新关于人口和住房普查的原则和建议
إعداد صيغة منقحة ومستكملة للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن على يد فريق الخبراء؛ 通过专家组完成修订及更新关于人口和住房普查的原则和建议;
(ب) استعراض وإقرار مشروع المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن، التنقيح 3؛ (b) 审查和核可关于人口和住房普查的原则和建议草案订正第三版;
كما طلبت إلى الشعبة مواصلة عملها على تنقيح واستكمال المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن(). 委员会还要求统计司着手进行修订及更新关于人口和住房普查的原则和建议。
وينعكس هذا النهج أيضا في التنقيح 2 للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن (يصدر قريبا). 关于人口和住房普查的原则和建议第二修订版(即将出版)也采用了上述方式。
وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة إلى البلدان أن تشرع في تنفيذ المبادئ والتوصيات المنقحة المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن. 此外,委员会请各国开始实施《关于人口和住房普查的原则和建议》订正版。
وأدرج موضوع اﻹعاقة أيضا، للمرة اﻷولى، في تنقيح " مبادئ وتوصيات بشأن تعدادات السكان والمساكن " )١٣(. 残疾问题也头一次载入《关于人口和住房普查的原则和建议》,13 作为一项课题。
وإضافة إلى ذلك، طلبت اللجنة من البلدان البدء في تنفيذ النسخة المنقحة من المبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن. 此外,委员会要求各国开始执行修订的《关于人口和住房普查的原则和建议》。
والتنقيح الثاني للمشروع النهائي للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن معروض على اللجنة كوثيقة معلومات أساسية للنظر فيه واعتماده. 关于人口和住房普查的原则和建议最后草案第二修订版是供委员会审议及通过的背景文件。
يتمثل الهدف الرئيسي لهذا التقرير في تقديم التنقيح الثاني للمبادئ والتوصيات المتعلقة بتعدادات السكان والمساكن لكي تعتمدها اللجنة. 本报告的主要目的是提出关于人口和住房普查的原则和建议第二修订版,供统计委员会通过。