وقد أرفقت نسخة من إعلان مابوتو بهذا التقرير. 《马普托宣言》见本报告附件。
28- وفي الجلسة العامة نفسها، اعتمد الاجتماع إعلان مابوتو، الذي يرد في الجزء الثاني من هذا التقرير. 在同一次全体会议上,会议通过了马普托宣言,该宣言载于本报告的第二部分。
27- وفي الجلسة العامة ...، اعتمد الاجتماع إعلان مابوتو، وهو يرد في الجزء الثاني من هذا التقرير. 在第.次全体会议上,会议通过了《马普托宣言》,它载入了本报告的第二部分。
وأبرز صور التقدم المحرز كانت بلوغ هدف استثمار 10 في المائة من الميزانية في الزراعة، على النحو المنصوص عليه في إعلان مابوتو. 在实现《马普托宣言》所规定的10%的预算用于农业投资方面进展最明显。
' 3` تحقيق الهدف الوارد بإعلان مابوتو وهو تخصيص 10 في المائة على الأقل من الميزانيات الوطنية للزراعة والتنمية الريفية؛ ㈢ 达成《马普托宣言》关于至少将国家预算的10%分配给农业和农村发展的目标;
تمشياً مع إعلان مابوتو، تواصل البلدان الأفريقية إحراز تقدم في تنفيذ التزاماتها في إطار البرنامج الشامل. 按照《马普托宣言》,非洲国家继续在执行其非洲农业发展综合方案各项承诺方面取得进展。
يرحب بإعلان مابوتو بشأن إدماج أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في هياكل الاتحاد الأفريقي؛ " 17. 欢迎关于将非洲发展新伙伴关系秘书处纳入非洲联盟构架的《马普托宣言》;
يرحب أيضا بإعلان مابوتو بشأن إدماج أمانة الشراكة الجديدة من أجل أفريقيا في أمانة الاتحاد الأفريقي؛ " 7. 又欢迎关于将非洲发展新伙伴关系秘书处纳入非洲联盟秘书处的《马普托宣言》;
وإننا نلتزم بتعجيل التقدم نحو هدف إعلان مابوتو بزيادة حصة الزراعة والتنمية الريفية في الميزانيات الوطنية لتصل إلى 10 في المائة على الأقل. 我们承诺加速进展,实现《马普托宣言》目标,把国家预算用于农业和农村发展的比例至少提高到10%。