简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

1996年新加坡 معنى

يبدو
"1996年新加坡" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:1996 في سنغافورة
أمثلة
  • )أ( المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية )سنغافورة، ١٩٩٦(؛
    (a) 世贸组织部长级会议(1996年新加坡);
  • واعتمد المؤتمر الوزاري المنعقد في سنغافـورة فـي عـام ١٩٩٦، الـذي ركﱠز اﻻهتمام علـى بنـاء القدرات، خطة عمل ﻷقل البلدان نموا.
    主要讨论能力建设问题的1996年新加坡部长级会议也通过了《最不发达国家行动计划》。
  • 12- وقد تلقت آسيا، وبخاصة الصين وبلدان جنوب شرق آسيا، الأغلبية الساحقة من استثمارات سنغافورة في قطاعات الصناعة التحويلية والتجارة والعقارات في عام 1996 (الشكل 1).
    亚洲特别是中国和东南亚国家占1996年新加坡制造业、商业和房地产业对外直接投资的绝大部分(图1)。
  • 41- قرر مجلس منظمة التجارة العالمية للتجارة في السلع في مؤتمر سنغافورة الوزاري لعام 1996 إجراء تقييم لنطاق قواعد منظمة التجارة العالمية المتعلقة بتبسيط الإجراءات التجارية.
    1996年新加坡部长级会议上,世贸组织商品理事会决定对世贸组织关于简化贸易手续的规则范围作出评估。
  • 13- وفي القطاع المالي، برزت أوروبا (المملكة المتحدة وهولندا وبلجيكا) واقتصادات أخرى مثل جزر الأنتيل الهولندية وليبيريا وغيرهما من المواقع التي تشكل ملاذات ضريبية، كأهم وجهات للاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة في عام 1996.
    在金融业,欧洲(联合王国、荷兰和比利时)和荷属安地列斯群岛、利比里亚和其他避税地已成为1996年新加坡对外直接投资的首选地点。
  • واستجابةً لذلك، أجرى الفريق العامل المعني بالعلاقة بين التجارة والاستثمار والتابع لمنظمة التجارة العالمية (الذي تم إنشاؤه أثناء انعقاد المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية في سنغافورة عام 1996) مداولات بشأن القضايا السبع المدرجة في الفقرة 22 من الإعلان، وكذلك بشأن نقل التكنولوجيا(7).
    因此,(世贸组织1996年新加坡部长级会议设立的)世贸组织贸易和投资关系工作组审议了宣言第22段当中所列的七个问题以及技术转让问题。
  • وجاء إعلان سنغافورة الوزاري لعام 1996 ليعزز نطاق هذه المعاملة داخل منظمة التجارة العالمية، من خلال وضع برنامج عمل لصالح أقل البلدان نمواً يتضمن أحكاماً تقضي باتخاذ تدابير إيجابية، من قبيل دخول الأسواق دون دفع رسوم جمركية وعلى أساس مستقل.
    1996年新加坡部长级宣言扩大了世界贸易组织(世贸组织)内此种待遇的范围,启动了一个有利于最不发达国家的行动计划,包括规定采取各种积极的措施,如自动免税准入。
  • 61- من الآليات الحالية الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة، وهو برنامج متعدد الوكالات والمانحين من أجل مساعدة أقل البلدان نمواً على توسيع مشاركتها في الاقتصاد العالمي، على نحو ما عهد به المؤتمر الوزاري لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في سنغافورة عام 1996.
    现有机制包括促进与贸易有关的技术援助综合框架,一个多机构、多资助方的方案,其宗旨是根据1996年新加坡部长级会议的授权,帮助最不发达国家扩大对全球经济的参与。
  • وفي الإعلان الوزاري الأول الصادر في سنغافورة في عام 1996 عن أعضاء منظمة التجارة العالمية الذين أقروا خطة عمل لأقل البلدان نمواً، شدد هؤلاء الأعضاء على أهمية الأفضليات التجارية لأقل البلدان نمواً وشجعوا الشركاء التجاريين لهذه البلدان على اتخاذ مبادرات ترمي إلى تحسين هذه الأفضليات.
    世界贸易组织的成员在1996年新加坡的第一份《部长宣言》中商定了一个《支援最不发达国家行动计划》,强调了贸易优惠对最不发达国家的重要性,鼓励这些国家的贸易伙伴推出举措改善这些优惠。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2