وباﻹضافة إلى ذلك، استمرت الصين في تلقي تدفقات رأسمالية كبيرة في عام ١٩٩٧. 此外,1997年中国继续获得相当多的资本流入。
وباﻹضافة إلى ذلك، استمرت الصين في تلقي تدفقات رأسمالية كبيرة في عام ١٩٩٧. 此外,1997年中国继续获得相当多的资本流入。
وضمن منطقة آسيا، ظلت ماليزيا تمثل دائماً أهم وجهة منفردة لهذا الاستثمار حتى عام 1997 عندما ظهرت الصين كأكبر متلقٍّ للاستثمار الأجنبي المباشر الموجَّه إلى الخارج من سنغافورة. 在亚洲内,马来西亚是最重要的目的地,直到1997年中国兴起为接受新加坡对外直接投资最多的国家。
وبلغ متوسط المعدﻻت المطبقة في الصين نسبة ٢٤ في المائة في عام ١٩٩٧؛ وسيتم تخفيض تعريفاتها، وإلغاء القيود الكمية تدريجيا في سياق تفاوضها من أجل اﻻنضمام إلى منظمة التجارة العالمية. 1997年,中国的实计税率平均为24%;其关税率将降低,数量方面的限制将在就进入世界贸易组织的谈判过程中逐步取消。
ونما حجم صادرات الصين بما يقدر ﺑ ٢٦ في المائة في عام ١٩٩٧، وهذه صحوة قوية بعد التوقف الذي حدث في عام ١٩٩٦، كما نمت صادرات جنوب وشرق آسيا بما يتجاوز ٩ في المائة. 1997年,中国的出口量增长估计为26%,比1996年踏步不前的局面大有起色,南亚和东亚的出口增长超过9%。
وفي عامي 1996 و 1997، وقعت روسيا والصين وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان على اتفاق بشأن بناء الثقة في الميدان العسكري في المناطق الحدودية، وعلى اتفاق بشأن التخفيض المتبادل للقوات العسكرية في المناطق الحدودية. 近年来的有关事例包括1996年和1997年中国、俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦五国先后签署了关于在边境地区加强军事领域信任的协定和关于在边境地区相互裁减军事力量的协定。
ففي عام ٧٩٩١ ، استكملت أكاديمية العلوم الصينية اجراء تجارب تتعلق باطﻻق المناطيد على ارتفاع عال ، وتحسين معدات الرصد والتحكم . واصلت أيضا بعض تجارب اطﻻق مناطيد اﻻختبار على ارتفاع عال ، ومنها مثﻻ قياسات الهباء في الغﻻف الجوي ، واختبارات أشعة الطيف الشمسي فوق الحمراء ، والرصد الفلكي باﻷشعة السينية الشديدة النفاذية . 同时,中国有关机构继续开展了空间研究,1997年中国科学院完成了高空气球发放、测控设备改造,恢复了高空气球实验,例如大气气溶胶探测、太阳紫外光谱探测。