2- تدعو اليونسكو إلى تنظيم أنشطة يحتفل فيها بسنة 2005 كسنة دولية للفيزياء، بالتعاون مع الرابطات المعنية بالفيزياء وغيرها من الجماعات المهتمة بالموضوع على نطاق العالم، بما في ذلك البلدان النامية؛ 请联合国教育、科学及文化组织与包括发展中国家在内的世界各国的物理协会和团体协作,组织庆祝2005国际物理年的活动;
تدعو منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى تنظيم أنشطة للاحتفال بالسنة الدولية للفيزياء، بالتعاون مع الرابطات المعنية بالفيزياء وغيرها من الجماعات في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك البلدان النامية؛ 请联合国教育、科学及文化组织与包括发展中国家在内的世界各国的物理协会和其他团体协作,组织活动庆祝2005国际物理年;
قررت اللجنة التوصية بأن تدرج الجمعية العامة بندا عنوانه ' ' السنة الدولية للفيزياء، 2005`` في جدول أعمال دورتها الثامنة والخمسين وإحالته إلى الجلسات العامة. 委员会决定建议大会在其第五十八届会议议程中列入一个题为 " 2005国际物理年 " 的项目,并且将该项目分配给全体会议。
نتشرف بأن نطلب، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجمعية العامة، إدراج بند إضافي في جدول أعمال الدورة الثامنة والخمسين بعنوان " إعلان سنة 2005 سنة دولية للفيزياء " . 依照大会议事规则第15条,我们谨请求在大会第五十八届会议议程上增列一个题为 " 2005国际物理年 " 的项目。
وإن الجمعية العامة باعتمادها مشروع القرار سوف تعلن هذه السنة الدولية وتدعو اليونسكو إلى تنظيم أنشطة للاحتفال بها بالتعاون مع الجمعيات والجماعات العاملة في مجال الفيزياء في كل أنحاء العالم، بما في ذلك البلدان النامية. 大会通过该决议草案,宣布国际物理年,并将请教科文组织与包括发展中国家在内的世界各国的物理协会和团体协作,组织庆祝2005国际物理年的活动。