وقد نما اقتصاد باكستان بقوة في عام 2005، وذلك بأعلى معدل له خلال العقدين الماضيين. 2005年巴基斯坦经济增长强劲,实现了过去20年中最高的增长率。
وطبق مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية النهج العنقودي، الذي يشمل التعاون على صعيد وكالات متعددة، في أعقاب زلزال عام 2005 في باكستان. 2005年巴基斯坦地震灾难后,人道协调厅采取了涉及多机构协作的小组方法。
قواعد عام 2005 للتحقق بشأن السلامة البيولوجية في باكستان أنشأت لجنة جديدة للسلامة البيولوجية أنيطت بها اختصاصات واسعة النطاق في المجالات التقنية. 2005年巴基斯坦生物安全细则设立了一个新的生物安全委员会,它在技术领域拥有非常广泛的管辖权
لقد تضرر من هذه الفيضانات بالفعل عدد أكبر من مجموع الذين تضرروا من كارثة تسونامي في المحيط الهندي وزلزال هايتي وزلزال باكستان في عام 2005. 这次水灾的受灾人数已经超过印度洋海啸、海地地震和2005年巴基斯坦地震的受灾人数总和。
بيد أن الزيادة في التضخم في باكستان وسري لانكا كانت كبيرة (تزيد عن 4 نقاط مئوية) في عام 2005 بالمقارنة مع عام 2004. 然而,与2004年相比,2005年巴基斯坦和斯里兰卡的通货膨胀增长幅度较大(超过4个百分点)。
بعد الزلزال الذي ضرب باكستان في 2005، جمعت المنظمة مبلغاً قدره 30 مليون ريال باكستاني من التبرعات، وقدمت 200 3 كوخاً مصنوعاً من الألياف الزجاجية. 2005年巴基斯坦地震后,本组织收集了3 000万巴基斯坦卢比捐款,并提供了3200个玻璃纤维棚屋。
وأدت اليونيسيف كذلك، إبــان الاستجابة لزلزال عام 2005 في باكستان، دورا مزدوجا تولـت فيه التنسيق القطاعي وتوفير الدعم التقـني والمالي خلال مرحلـة الإغاثـة. 在2005年巴基斯坦地震救灾中,儿童基金会再次发挥了救灾阶段部门协调者和技术与资金支助提供者的双重作用。
وما الهزة التي وقعت في باكستان سنة 2005 وكارثة التسونامي التي ضربت المحيط الهندي في سنة 2004 سوى مثالين اثنين، قتلا أكثر من 000 353 نسمة. 2005年巴基斯坦的地震,以及2004年年底的印度洋海啸共造成353 000多人遇难,这只是两个最近的例子。
كما وفرت المنظمة فرصا تعليمية للفئات المستضعفة ذات الاحتياجات الخاصة وعملت على تأمين الحق في التعليم في حالات الطوارئ، مثلا بعد الزلزال الذي ضرب باكستان في عام 2005. SOS儿童村还为有特殊需要的弱势群体提供教育机会,并在紧急情况下保障获得教育的权利,如2005年巴基斯坦地震后的情况。
وللعام الثاني على التوالي نسق البرنامج موضوع الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، مع التركيز على الانتعاش من الزلزال الذي ضرب باكستان في 2005. 粮食计划署连续第二年对 " 从救济向发展过渡 " 主题进行了协调,强调了2005年巴基斯坦地震的复原工作。