简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

2006年事件 معنى

يبدو
"2006年事件" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • تصنيف:أحداث 2006
أمثلة
  • واستنادا إلى معدل الحوادث لعام 2006، فإن التوقعات السنوية تقارب 144 حادثا.
    根据2006年事件发生率计算,预计今年的数量将增加到144起。
  • وقد عاد السكان الذين شردتهم أحداث عام 2006 وجرى إدماجهم تدريجيا في مجتمعاتهم المحلية.
    2006年事件而流离失所的人已经回返,并逐渐融入其社区。
  • اجتماعات عُقدت مع المدعين والمحققين الدوليين لضمان فعالية مقاضاة القضايا المعروضة على لجنة التحقيق الخاصة المستقلة فيما يتصل بأحداث عام 2006.
    与国际检察官和调查人员举行多次会议,确保有效起诉特别独立调查委员会提起的与2006年事件有关的案件。
  • واستندت النشرات إلى بيانات مستمدة من 61 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي، مما ينم عن التحسّن في نطاق تغطية نظام الرصد الدولي منذ وقوع حدث عام 2006.
    这些公报以国际监测系统61个地震台站提供的数据为基础,反映了2006年事件以来国际监测系统涵盖范围的扩大。
  • تقديم الدعم، عن طريق أنشطة إسداء المشورة وبناء القدرات للمحاورين المناسبين لكفالة قيام لجنة التحقيق الخاصة المستقلة بإجراءات المقاضاة على نحو فعال في القضايا المتعلقة بأحداث عام 2006
    开展咨询和能力建设活动,向适当的对话者提供支助,确保对特别独立调查委员会提出的与2006年事件有关的案件进行有效起诉
  • وشدد جميع التيموريين الذين التقت بهم البعثة على أهمية العدالة والمساءلة فيما يتعلق بتلك الأحداث عام 2006، مؤكدين على أهمية إجراء تحقيقات مع المسؤولين عن صراع عام 2006 أيّا كان انتماؤهم، ومحاكمتهم.
    同访问团会面的所有对话者均强调必须对2006年事件实现司法公正和追究责任,并强调调查和审判冲突中各方的那些负责者很重要。
  • وبمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تجري مراجعة عواقب أحداث عام 2006 لتقييم تأثيرها المستمر على صحة الإنسان والبيئة، وضمان اتخاذ التدابير الصحيحة للتأكد من عدم وقوع حادث مماثل مرة أخرى.
    在环境署的帮助下,针对2006年事件的后果开展了审计工作,以评估其对人类健康和环境造成的持续影响,并确保已采取适当措施,避免再次发生类似的事故。
  • ورغم عدم اكتمال التجربة تماما وتشغيلها بشكل تجريبي سجل ما يزيد على 20 محطة من محطات رصد الاهتزازات التابعة لنظام الرصد الدولي في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك محطة على مسافة بعيدة تصل إلى أمريكا الجنوبية، إشارات منشأها انفجار عام 2006.
    尽管国际监测系统台站只部分建成,并且尚处于测试模式,但有20多个分布在世界各地的地震台站,包括一个远在南美洲的台站,监测到了2006年事件所发出的信号。