نشر وترجمة نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية لعام 2012 六. 2012年环境经济核算体系的出版和翻译
حالة نشر وترجمة نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية لعام 2012 六. 2012年环境经济核算体系的出版和翻译情况
الشركات الجديدة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في الفترة من عام 2008 إلى عام 2012 2008年至2012年环境署新建立的伙伴关系
موجز حلقة النقاش ' ' التغير البيئي والاستجابات العالمية في عام 2012`` 51 " 2012年环境变化和全球应对措施 " 专题研讨会
(أ) ندوة رفيعة المستوى تحت عنوان ' ' التحديات البيئية والاستجابات العالمية في عام 2012``؛ (a) 题为 " 2012年环境挑战与全球应对措施 " 的高级别专题讨论会;
(الإنجاز المتوقع 2) اعتماد البلدان المستهدفة للتوصيات الدولية الرئيسية الواردة في نظام الحسابات الوطنية لعام 2008 ونظام الحسابات البيئية الاقتصادية لعام 2012 (预期成绩2) 目标国家采用2008年国民账户体系和2012年环境-经济账户体系所载的主要国际建议
وقدمت ممثلة الأمانة عرضاً للكتاب السنوي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لعام 2012، والذي قالت إنه تتبع حالة البيئة في العالم على ضوء مجموعة من المؤشرات. 秘书处的代表就《2012年环境署年鉴》展开了发言,她称这份年鉴以一套指标记载了全球环境状况。
وصدر نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية لعام 2012 - التطبيقات والتفريعات في شكل منشور أوليّ غير محرر. 《2012年环境经济核算体系-应用和扩展》已作为未经编辑的 " 白皮版 " 印发。
الاقتصادية لعام 2012 في أربعة بلدان مختارة في منطقتين، وهي أوغندا وكينيا (أفريقيا)، وماليزيا وفييت نام (آسيا). 模块B旨在两个区域的四个国家,即非洲的肯尼亚和乌干达以及亚洲的马来西亚和越南,实施2012年环境经济核算体系账户。
وبدأت المشاورات الوزارية في الجلسة العامة الثانية عندما اشترك الوزراء في ندوة رفيعة المستوى عن تغير البيئة والاستجابة العالمية في 2012. 在部长级磋商之初,举行了一场关于 " 2012年环境挑战与全球应对措施 " 的专题讨论会。