简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

21世纪议程地方化方案 معنى

يبدو
"21世纪议程地方化方案" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • برنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21
أمثلة
  • وكان برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 يتعاونان مع المنظمة الدولية لبناء القدرات لعدة سنوات.
    可持续的城市方案及21世纪议程地方化方案多年来一直与该组织开展协作。
  • وبالإضافة إلى ذلك، استهل كل من برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 شراكات مع الجامعات ومؤسسات التدريب في عدد من البلدان.
    63.此外,可持续的城市方案和21世纪议程地方化方案还共同在若干国家的大学和培训研究所之间发起了伙伴关系。
  • وتشمل الاستراتيجية أنشطة تعاونية بين برنامج توقعات البيئة العالمية بشأن المدن التابع لليونيب وبرنامجي المدن المستدامة وإضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 التابعين لموئل الأمم المتحدة.
    该战略包括在环境署全球环境展望城市方案及人居署的可持续的城市方案及21世纪议程地方化方案之间开展协作活动。
  • وشهدت دورة الجوائز الدولية لعام 2004 في دبي تقديم 670 عرضاً عن أفضل الممارسات من 50 بلدا لتنفيذ جدول أعمال الموئل، وإضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21.
    2004年地迪拜国际大奖收到了90个国家提交的670个实施《人居议程》和21世纪议程地方化方案的最佳做法。
  • كما أن برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 يعملان في شراكة مع شراكات القطاعين العام والخاص التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لصالح مرفق البيئة الحضرية.
    32.可持续的城市方案及21世纪议程地方化方案还携手与开发署的公营-私营城市环境设施伙伴关系建立了工作伙伴关系。
  • وبالإضافة إلى ذلك، شارك مرفق شراكات القطاعين العام والخاص بنشاط في الاجتماع العالمي لبرنامج المدن المستدامة والشركاء في إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 الذي عقد في هافانا بكوبا في عام 2005.
    此外,公营-私营伙伴关系设施还积极参与了可持续的城市方案及21世纪议程地方化方案伙伴关系于2005年间在古巴的哈瓦那举行的全球性会议。
  • وينفذ قسم البيئة الحضرية برنامجين عالميين هما برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 اللذان يساعدان في تعزيز التخطيط البيئي وقدرة السلطات المحلية على الإدارة وشركائها في أكثر من 60 مدينة في أنحاء العالم.
    城市环境科在执行两个全球方案:可持续城市方案和21世纪议程地方化方案。 这两个方案协助在世界各地60多个城市加强地方当局及其伙伴环境规划和管理能力。
  • وكانت هناك تجارب حديثة العهد عن التعاون بين تحالف المدن وبرنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 في بنن ومصر ومنغوليا، وفي بوركينا فاصو وسريلانكا بمشاركة إضافية من برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    城市联盟和可持续的城市方案及21世纪议程地方化方案最近在贝宁、埃及和蒙古开展协作方面取得了良好的经验,并在环境署的参与下在布基纳法索和斯里兰卡取得了良好的经验。
  • تقوم البرامج العالمية لقسم البيئة الحضرية، ألا وهي برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21، في الوقت الحاضر بالمساعدة في تدعيم قدرة السلطات المحلية وشركائها في أكثر من 60 مدينة حول العالم على التخطيط والإدارة البيئيين.
    61.城市环境事务科的各项全球性方案,以及可持续的城市方案和21世纪议程地方化方案,目前正在帮助增强世界上60多个城市中的各级地方政府及其合作伙伴的环境规划和管理能力。
  • يشترك موئل الأمم المتحدة واليونيب في نشر رسالة إخبارية نصف سنوية بعنوان " البيئة الحضرية " يتم توزيعها على شبكة المدن والمؤسسات الشريكة في برنامج المدن المستدامة وبرنامج إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21، والمكاتب الإقليمية والأطراف المهتمة.
    16.人居署和环境署还共同发表了一年两期的《城市环境简讯》。 该期刊的对象是城市和可持续的城市方案及21世纪议程地方化方案的各城市及其合作伙伴机构网络、各区域办事处及其他有关方面。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2