بيان بالخروقات الجوية والبحرية والبرية الإسرائيلية 5月份以色列在空中、海上和陆地的侵犯行为
ستُباع بالمزاد في شهر مايو في "بارسباني" 这[车车]5月份会在PARSIPPANY举行拍卖
ونطلب أن يؤخذ هذا الاقتراح بعين الاعتبار عند التحضير للدورة المستأنفة. 我们请求在筹备5月份的续会时考虑到这一点。
73 في المائة - بينما صُرف بالفعل 51 في المائة. 承诺率与5月份相同,仍然是73% -- -- 而支付率为51%。
المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. 在5月份内,安全理事会同另外的主要机关-经济及社会理事会和大会加强了互动。
وفي أثناء الشهر، اعتمد المجلس ثلاثة قرارات وخمسة بيانات رئاسية (انظر التذييل الأول). 安理会在5月份内通过了三项决议和五件主席声明(见附录一)。
إننا نهيب بجميع البلدان أن تحترم الاتفاقية التي توصلنا إليها في أيار لوضع حد لممارسة إزالة زعانف سمك القرش. 我们呼吁所有国家遵守我们在5月份为制止猎取鲨鱼鳍达成的协议。
وهو التاريخ الذي يقدم فيه المركز إلى منظمة التجارة العالمية مخطــط الميزانيــة البرنامجيــة المقترحــة بالفرنــك السويسري. 而国际贸易中心5月份的时候才向世贸组织提交以瑞士法郎编制的预算概要。
قمت بزيارة أبيي، وساورني قلق عميق إزاء مدى الدمار في أعقاب الاحتلال الذي قامت به القوات المسلحة السودانية. 我访问了阿卜耶伊,并且对今年5月份苏丹武装部队实施占领后出现的广泛程度破坏深感关切。
وتمتد فترة رئاستها ستة أشهر - سلسلة من التدابير المحددة في الحملة الدولية لمكافحة الإرهاب. 象这个世界组织一样,欧洲委员会也在国际反恐怖主义运动中采取了一系列具体措施;卢森堡从5月份开始担任其主席,任期六个月。