وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس أيضا، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد آخيم شتاينر، المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. 在同次会议上,安理会又按照此前协商所达成的谅解,决定根据其暂行议事规则第39条,向联合国环境规划署执行主任阿希姆·施泰纳先生发出邀请。
25- وأكّد السيد آخيم هالباب، وهو ممثل ليونيتار، التحول الكبير جداً الذي طرأ على تركيز المادة 6 خلال العقدين الماضيين، إذ بات تغير المناخ يقع في صلب الخطة الإنمائية الدولية ويؤثر بصورة متزايدة في حقوق الناس وفرص التنمية. 训研所代表Achim Halpaap先生强调指出,第六条的重点在过去20年里发生了重要变化,气候变化现已成为国际发展议程的中心,而且日益影响到人民的权利和发展机会。