简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أبوفيس في الصينية

يبدو
"أبوفيس" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 阿佩普
أمثلة
  • (د) " الأنشطة الفرنسية المتعلقة بالكويكب أبوفيس " ، قدّمه ممثل فرنسا؛
    (d) " 法国与Apophis有关的活动 " ,由法国代表介绍;
  • وقد اختير الكويكب أبوفيس ليكون الهدف الأول لأن خطر اصطدامه بالأرض هو الأعلى ولأنه يمثل أكبر خطر حالي من بين الكويكبات القريبة من الأرض.
    之所以将小行星阿波菲斯选为主要目标,是因为其同地球撞击的风险最大,并且在小行星方面对地球构成的威胁最高。
  • 6- ولاحظ الفريق العامل أن التعاون والتنسيق الدوليين في مجال تحسين التقويم الفلكي للكويكب " أبوفيس " مهمّان لاكتساب فهم أفضل لما يمثّله الكويكب أبوفيس من خطر على الأرض.
    工作组注意到,必须进行国际合作与协调改进Apophis星历,以更好地了解小行星Apophis对地球构成的威胁。
  • 6- ولاحظ الفريق العامل أن التعاون والتنسيق الدوليين في مجال تحسين التقويم الفلكي للكويكب " أبوفيس " مهمّان لاكتساب فهم أفضل لما يمثّله الكويكب أبوفيس من خطر على الأرض.
    工作组注意到,必须进行国际合作与协调改进Apophis星历,以更好地了解小行星Apophis对地球构成的威胁。
  • 9- ولاحظ الفريق العامل أن للتعاون والتنسيق الدوليين في مجال تحسين رصد مواقع الكويكب " أبوفيس " أهمية في اكتساب فهم أفضل لما يمثله الكويكب أبوفيس من خطر على الأرض.
    工作组注意到,必须进行国际合作与协调改进Apophis星历,以更好地了解小行星Apophis对地球构成的威胁。
  • 9- ولاحظ الفريق العامل أن للتعاون والتنسيق الدوليين في مجال تحسين رصد مواقع الكويكب " أبوفيس " أهمية في اكتساب فهم أفضل لما يمثله الكويكب أبوفيس من خطر على الأرض.
    工作组注意到,必须进行国际合作与协调改进Apophis星历,以更好地了解小行星Apophis对地球构成的威胁。
  • وخطة أبكس هي بعثة التقاء بكويكب تهدف إلى قياس ومحاكاة مدار كويكب (٩٩٩٤۲) أبوفيس الذي يشكل خطرا محتملا، وذلك بدقة لم يسبق لها مثيل.
    APEX的构想系会合飞行任务,目的是以前所未有的精确度测定潜在危险小行星99942阿波菲斯的飞行轨道并建立该飞行轨道的模型。
  • وكان من المهام التي قام بها فريق العمل تبادل معلومات بشأن اقتراب الكويكب المسمَّى " أبوفيس " من الأرض في عام 2029، وعن المعارف الراهنة المتعلقة بكويكب يعرف باسم 2011 AG5.
    该行动小组除其他外就阿波菲斯小行星将于2029年接近地球事宜并就有关称作2011 AG5的一颗小行星的现行知识交换了信息。
  • ١٨- وبدعم من الجامعة المفتوحة، قدمت شركة أستريوم ليمتد تصميما لنموذج يدعى " أبكس " في إطار مباراة تصميم بعثة أبوفيس التي تنظمها جمعية الدراسات الكوكبية.
    在开放大学的支助下,为了参加由行星学会组办的阿波菲斯飞行设计竞赛,阿斯特里厄姆有限公司提交了一份构想设计 " APEX " 。
  • 3- ولاحظ الفريقُ العامل أنَّ عروضاً إيضاحية تقنية قد قُدِّمت خلال الدورة الحالية للجنة الفرعية بشأن اقتراب الكويكبات من الأرض في عام 2011، واقتراب الكويكب المسمَّى " أبوفيس " منها في عام 2029، والاتصال بوسائط الإعلام بشأن المخاطر التي تمثّلها الأجسام القريبة من الأرض.
    工作组注意到,在小组委员会本届会议上,就小行星2011年接近地球、阿波菲斯2029年将接近地球以及就近地天体相关事宜同媒体进行风险沟通作了技术专题介绍。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2