简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أنتارتيكا في الصينية

يبدو
"أنتارتيكا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 南极洲
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، وضعت لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في أنتارتيكا سياسة لتحسين التعاون بين اللجنة والدول غير الأطراف.
    此外,南极海生委还制定了加强与非缔约方之间合作的政策。
  • وينبغي أيضا مراعاة ما تنص عليه المادة الرابعة من معاهدة أنتارتيكا التي تعد الأرجنتين والمملكة المتحدة طرفين فيها.
    另外,还需谨记阿根廷和联合王国均为缔约国的《南极条约》第四条的规定。
  • 57- ولا يوجد سكان أصليون دائمون في الأراضي البريطانية في أنتارتيكا وإقليم المحيط الهندي البريطاني وجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية ومنطقتي قاعدتي أكروتيري وديكليا التابعتين للسيادة البريطانية في قبرص.
    在英属南极领地、英属印度洋领地、南乔治亚岛和南桑威奇群岛及塞浦路斯土地上的亚克罗提利与德凯利亚英属基地上,没有永久的土着人口。
  • وبالنسبة إلى صناعة السلمون، فقد أنشأت المؤسسة أولاً شركة " سلمونز أنتارتيكا " في عام 1982 كشركة محدودة لإثبات الجدوى التقنية والتجارية لمزارع تربية وإنتاج سمك السلمون الواسعة النطاق.
    就鲑鱼工业而言,该基金会开始在1982年以有限公司形式建立了Salmones Antártica, 目的是展示大规模鲑鱼饲养、养殖和生产的技术和商业可行性。
  • ألقى محاضرات وأشرف على حلقات دراسية عن القانون الدولي العام، وقانون البحار، ونظام معاهدة أنتارتيكا ومعاهدات ومفاوضات نزع السلاح وعدم الانتشار في مجلس العلاقات الدولية، وفي الكلية الحربية ومعهد الخدمة الخارجية الأرجنتينين، والحلقة الدراسية للقانون الدولي التي نظمتها لجنة القانون الدولي في جنيف ودورة اللجنة القانونية الأمريكية اللاتينية في ريو دي جانيرو، البرازيل
    在国际关系委员会、战争高等学院和阿根廷外事研究所、日内瓦国际法委员会的国际法研讨会和巴西里约热内卢美洲国家法律委员会讲述关于国际公法、海洋法、南极系统、裁军和不扩散条约及谈判的课程。
  • ألقى محاضرات وأشرف على حلقات دراسية عن القانون الدولي العام، وقانون البحار، ونظام معاهدة أنتارتيكا ومعاهدات ومفاوضات نزع السلاح وعدم الانتشار في المجلس الأرجنتيني للعلاقات الدولية، وفي الكلية الحربية ومعهد الخدمة الخارجية، والحلقة الدراسية للقانون الدولي التي نظمتها لجنة القانون الدولي في جنيف ودورة اللجنة القانونية الأمريكية اللاتينية في ريو دي جانيرو، البرازيل.
    在阿根廷国际关系委员会、军事学院和外交学院有关国际公法、海洋法、环境法、南极系统、裁军和不扩散条约及谈判的课程班和研讨会上,在日内瓦国际法委员会和里约热内卢泛美司法委员会的研讨会上发表演讲。