简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أوليمبيا في الصينية

يبدو
"أوليمبيا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 奥林匹亚
أمثلة
  • وسيتيح المركز الذي سيقام في أوليمبيا مكانا لدعم بناء السلام.
    奥林匹克中心将是支持建设和平活动的圣地。
  • 2-1 صاحب البلاغ هو رئيس مجلس إدارة شركة أوليمبيا القابضة (Olympia Holding AS) وصاحب أغلبية الأسهم فيها.
    1 提交人是奥林匹亚控股公司(Olympia Holding AS)主席和大股东。
  • ولقد بُذلت جهود جبارة للسيطرة على الحرائق الشديدة التي كادت أن تدمر مواقع أوليمبيا القديمة ووصلت إلى بعد أمتار قليلة منها.
    烈火横冲直撞,相隔数米,几乎烧毁奥林匹克古迹遗址,但被超人的努力控制。
  • ومن أجل تعزيز الحوار تدير هذه المؤسسة المنتدى الدولي للرياضة من أجل السلام والهدنة الأوليمبية، وهو منتدى مرموق يجتمع في أوليمبيا مرة كل سنتين.
    为了促进对话,基金会每两年在奥林匹克举行一次享有声望的通过体育促进和平与奥林匹克休战国际论坛。
  • وكـــان يُحتفل به لمدة 7 أيام قبل بدايـــــة الألعاب، و 7 أيام بعد نهايتها، لكي يتمكن الرياضيون والمتفرجون والأشخاص الآخرون جميعا من السفر بسلامة إلى أوليمبيا ومنها.
    在奥运会开始前7天和结束后7天休战,是为了让运动员、观众和所有其他人能够安全地抵离奥林匹亚。
  • وفي العصور القديمة، انطوى تنفيذ الهدنة الأوليمبية على وقف جميع الأعمال القتالية للسماح للرياضيين والمتفرجين بالسفر إلى أوليمبيا ومنها لحضور هذا الاحتفال المقدس بالإنجاز البشري.
    在古代,实行奥林匹克休战需要停止所有敌对行动,以便运动员和观众能够前往奥林匹亚,参加这一人类成就的神圣庆典。
  • ولقد شهد العالم بالفعل إنجازا بشريا استثنائيا، ويمكنني أن أؤكد للجمعية العامة أن الشعلة الأوليمبية ستتقد مرة أخرى في أوليمبيا قبل بدء رحلتها الطويلة إلى بيجين.
    的确,世界见证了人类的非凡成就,我能够向大会保证,在开始前往北京的长途跋涉之前,奥林匹克火炬将在奥林匹亚再次点燃。
  • وفي هذا السياق، تشير الدولة الطرف إلى استنتاجات محكمة أوسلو ومفادها أن تحديد التدابير التي اتخذها صاحب البلاغ وشركة أوليمبيا بخصوص تبادل المعلومات المتعلقة بالقروض المقدمة إلى الشركاء المقربين يفتقر إلى اليقين.
    值得指出,缔约国提及区法院的调查结果,根据调查结果,不能确定奥林匹亚控股公司与审计师在交换关于向同伙贷款的信息上采取了什么措施。
  • وقد ظهرت مساهمة الألعاب الأوليمبية القيمة في تعزيز الروح الإنسانية وفي الحضارة منذ أن أجريت الألعاب لأول مرة في سنة 776 قبل الميلاد في موقع أوليمبيا المقدس، تكريما للإله زيوس إله أوليمبيا.
    自从第一届奥林匹克运动会于公元前776年在奥林匹亚之神宙斯的圣地奥林匹亚举行以来,奥运会对人类精神和文明的宝贵贡献一直是非常明显的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2