简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أَلْف في الصينية

يبدو
"أَلْف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
أمثلة
  • الجدول 3- صافي قيمة مطالبة أَلْف
    表 3. Elf公司的索赔净额
  • الجدول 4- التعويض الموصى بدفعه إلى أَلْف التوصية
    表 4. 关于Elf公司的建议赔偿额
  • مطالبة شركة أَلْف لوبريفيان (ELF LUBRIFIANTS SA) 23-30 13
    三、ELF LUBRIFIANTS公司索赔 23 - 30 12
  • وتثبت هذه الأسعار أن الأسعار التي أوردتها أَلْف مماثلة لأسعار المُزَلِّقات بالمفرَّق.
    通过查对证实了Elf公司所列的价格与润滑油的零售价相当。
  • ورغم أن أَلْف أوردت مطالبتها بالفرنك الفرنسي، ورد مبلغ التعويض الذي يوصي به الفريق بدولار الولايات المتحدة لأن أسعار المُزَلِّقات ترد بهذه العملة.
    Elf公司的索赔以法国法郎计价,但小组建议的赔偿金以美元计,因为润滑油的价格以美元计价。
  • 28- وللتثبت من الأسعار التي أوردتها أَلْف قام الفريق بمساعدة من خبرائه الاستشاريين بالرجوع إلى الأسعار التي كان يتقاضاها في وقت الغزو موردون آخرون للمُزَلِّقات البحرية.
    为了证实Elf公司所列的价格,小组在顾问的协助下查对了当时航海润滑油其他供货商的要价。
  • وبدلاً من ذلك قدمت أَلْف قائمة بالأسعار بدولار الولايات المتحدة للأنواع المتعددة من المُزَلِّقات التي كانت تقوم شركة ناقلات النفط الكويتية بتخزينها في وقت غزو العراق للكويت.
    该公司提供的是一份以美元计价的KOTC公司在伊拉克入侵科威特之时所存放各类润滑油的价格清单。
  • 29- غير أن الفريق يلاحظ أن اتفاق التخزين المبرم بين أَلْف وناقلات النفط الكويتية يشير إلى أن ألف في المعتاد تزود السفن بالمُزَلِّقات عملا باتفاقات توريد طويلة الأجل.
    但是,小组指出,Elf公司和KOTC公司之间的储存协议表明,Elf公司通常根据长期供货合同为船只提供润滑油。
  • وبما أن المبيعات بموجب هذه العقود تتم عادة بحسم لأسعار المفرَّق، يرى الفريق أن الأسعار التي أوردتها أَلْف ينبغي تخفيضها بنسبة 5 في المائة تقريباً لأغراض تقييم هذه المطالبة.
    由于此种合同下的销售常常是在零售价基础上打折,小组认为,就这项索赔估价而言,Elf公司所列价格应扣减约5%。
  • 30- ووفقاً لذلك، يرى الفريق أن أَلْف تكبدت خسارة بمبلغ 000 29 دولار من دولارات الولايات المتحدة جراء غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت، ويوصي بمنح تعويض بذلك المبلغ.
    因此,小组认为,Elf公司因伊拉克非法入侵和占领科威特蒙受了29,000美元的损失,建议判给这一数额的赔偿金。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2