简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

أُولى في الصينية

يبدو
"أُولى" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 优先的
  • 头的
  • 最初的
  • 第一的
أمثلة
  • فالمرأة هي أُولى ضحايا العولمة، وتتعرض للفقر والأمية والتهميش.
    她们是全球化的第一批受害者,她们遭受贫穷、没有文化并陷入边际处境。
  • ولقد كانت بيلاروس إحدى أُولى الدول في العالم التي تتخلى طواعية عن إمكانية صنع أسلحة نووية.
    白俄罗斯是世界上第一个自愿放弃可能拥有核武器的国家之一。
  • وينبغي مراعاة الأمان النووي منذ أُولى مراحل التصميم والتطوير، وفي جميع أطوار البعثة.
    从设计和开发的最初阶段以及在飞行任务的各个阶段,均应考虑到核安全问题。
  • وينبغي مراعاة الأمان النووي منذ أُولى مراحل التصميم والتطوير، وفي جميع أطوار المهمة.
    从设计和开发的最初阶段以及在飞行任务的各个阶段,均应考虑到核安全问题。
  • ونجم عن إحدى أُولى القضايا في المحكمة العليا الهندية إطلاق سراح شخص اتهم بالإرهاب.
    印度最高法院首批案例中的一个,审理结果释放了一个被指控为恐怖主义者的人。
  • إن أُولى المهام التي يتعين القيام بها في هذا الوقت من السنة هي إعداد التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح وتقديمه إلى الجمعية العامة.
    每年这个时候要完成的工作之一就是起草裁军谈判会议提交大会的年度报告。
  • وقد يوفر إدماج حقوق الطبيعة مباشرةً في دستور البلد درعاً حاسمة أُولى تقي من الاستغلال المفرط للموارد، بما يتماشى مع السياسة العامة المتعلقة بالرفاه.
    将大自然的权利直接写入一国的宪法,是对过度开采自然资源的第一个重大抵制,这与关于福祉的总政策是一致的。
  • تقرر أن يضطلع الاجتماع الأول بالتحضيرات الإجرائية للجنة التحضيرية وأن يقوم الاجتماع الأخير، بإنهاء جميع التحضيرات الإجرائية لمؤتمر استعراض عام 2010، معتبرا ذلك أُولى أولوياته.
    决定应进行筹备委员会的程序性筹备工作,最后一届会议的第一要务则应该首先是2010年审议大会的所有程序性筹备工作。
  • واسمحوا لي بأن أضيف أن إيطاليا، في مجال نزع السلاح لأغراض إنسانية، كانت من بين أُولى الدول التي أيدت في الشهر الماضي إعلان أوسلو الرامي إلى حظر فئة بأكملها من الذخائر العنقودية.
    我要补充的是:在人道主义裁军领域,意大利是上月最先赞同旨在禁止一整类集束弹药的奥斯陆宣言的国家之一。
  • وقد بدأت جهود البرنامج المتجددة لتشجيع استخدام تكنولوجيا الفضاء من أجل تدبر الكوارث في البلدان النامية في عام 2000 عندما عقدت أُولى حلقات العمل الإقليمية الخمس.
    方案为促进空间技术应用于发展中国家的灾害管理作出的进一步努力始于2000年,当时举办了5期区域讲习班中的第一期讲习班。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2