简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

إثمار في الصينية

يبدو
"إثمار" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 子实体
  • 果实成形
  • 结果
أمثلة
  • وقالت إن باستطاعة اللجنة، في حالة إثمار هذا المجهود، أن تقرر إما الاحتفاظ بالدليل التشريعي وإما الاستعاضة عنه بالقانون النموذجي.
    如果草拟工作取得成果,委员会可以决定是保留立法指南,还是用示范法加以取代。
  • أما التحدي المتمثل في ضمان أن تمكّن عملية المتابعة على المستوى القطري من إثمار الوعود التي صدرت في المؤتمر، فهي مسألة ينظر فيها الأونكتاد أيضا.
    确保在国家一级的后续进程能兑现会议所作的承诺也是贸发会议正在研究的问题。
  • وبعد ما يقرب من سبع سنوات، حين يبدأ إثمار النخيل، تنتهي " المشاركة بالتضامن " .
    大约七年后,棕榈树第一次结果时, " 共享协约 " 即告结束。
  • وفي الوقت الحالي، يرجع الركود في الإنتاج جزئيا إلى إحجام بعض المزارعين عن الاستدانة لزيادة القدرة الإنتاجية أو اعتماد تكنولوجيات جديدة، لعدم ضمان إثمار استثماراتهم هذه.
    目前,生产停滞的部分原因是一些农民不愿借债来增加产能或引进新技术,因为没有从其投资获得收益的保证。
  • ولكي يضمن الصندوق إثمار عملياته وارتقاء جودتها، أحدث تغيرات بعيدة المدى في عمليات الإعداد والتنفيذ المتعلقة بالمشاريع، مما رفع من كفاءة أنشطة الإعداد وبدء التنفيذ.
    为了保证业务成果和质量,资发基金在其项目制订和执行过程中作出了意义深远的改变,提高了各项活动的组织和开办效率。
  • 155- إن سلوك شركاء التنفيذ طريق الغش قد يضر بسمعة مؤسسات الأمم المتحدة إضراراً بالغاً ويضعف من ثقة الدول الأعضاء في قدرتها على إثمار نتائج بفعالية ومسؤولية وشفافية.
    实施伙伴的欺诈行为会严重损害联合国各组织的声誉,减损会员国对联合国组织以有效、负责和透明的方式取得成果的能力的信任。
  • إن مضي عشر سنوات على التوقف عن الفعل من حيث إثمار نتائج ملموسة بشأن التفاوض على قضايا نزع السلاح ترك أثراً سلبياً على تصوراتنا عن الدور الأساس لهذه الهيئة.
    十年的无所作为----未能在裁军问题谈判方面取得任何实际结果----在我们对这一机构的主要作用的看法方面产生了负面影响。
  • وفي ذلك الوقت، كان بوسع مشاريع التنفيذ المشترك، التي تستضيف أغلبها البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، أن تبدأ فعلاً إثمار وحدات خفض الانبعاثات شريطة أن تكون البلدان المضيفة والمانحة لهذه المشاريع مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    当时,联合执行项目大多由经济过渡期国家接纳,如果各东道国和捐助国有资格参加联合机制,那么它们可能已经在产生减排单位了。
  • وإلى الآن لم يتم التطرق إلا إلى المعاملة الخاصة والتفاضلية الإجرائية بالأساس، مما أدى إلى عدم إثمار 28 مقترحاً، مما يترك الجزء الأعظم من المقترحات ذات المحتوى التنموي أو التجاري الهام لمفاوضات مقبلة.
    迄今为止,特殊和差别待遇的讨论主要是程序性的,产生了28件没有成果的提案,包含实质性发展或商业议题的大部分提案将可留待以后谈判。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2