وقال إن التضامن والتشارك قيم إفريقية تقليدية. 团结和分享是传统的非洲价值观念。
وينبغي تكرير عملية الإبلاغ التي جرت في بلدان إفريقية في مناطق أخرى. 非洲国家采取的报告程序应当在其他地区推广。
وتحتاج بلدان إفريقية كثيرة على وجه الخصوص إلى أن تتمكن من المشاركة مشاركة أتمَّ في الآلية. 许多非洲国家尤其需要更加全面地参与这一机制。
وتنظر خمس دول إفريقية إضافية مسودة تشريع بشأن ختان الإناث. 另外还有5个非洲国家正在考虑拟订关于切割女性生殖器官的法案。
وكما تدركون، فإن بلدانا إفريقية عديدة تعتمد على بعض العواصم الأوروبية للاتصال حتى فيما بينها. 你们知道,很多非洲国家依赖某些欧洲国家的首都而在自己之间通讯。
واستطرد قائلاً إن معاهدة إنشاء منطقة إفريقية خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا توفر إطار لتطوير الطاقة النووية على نحو يتسم ببروح المسؤولية. 非洲无核武器区条约提供了以负责任方式发展核能的框架。
وقال إن كينيا مع بلدان إفريقية أخرى قد بذلت الكثير في عملية السلام في جنوب السودان والصومال، من هذا المنظور. 为此,肯尼亚和其他非洲国家积极投身于南部苏丹和索马里的和平进程。
وهي ترحب باختيار ستة بلدان إفريقية كبلدان تجريبية لتنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات. 南共体欢迎选择6个非洲国家作为执行《巴厘技术支持和能力建设战略计划》的试点。
ويوجد في الشمال عدد يتراوح بين مليون ومليوني شخص متشرد من سكان الجنوب المنتمين للديانة المسيحية أو لديانات إفريقية تقليدية. 有1到2百万南方的流离失所者到了北方,他们信奉的是非洲传统宗教或基督教。
سنَّت 15 دولة إفريقية من مجموع 28 دولة يشيع فيها ختان الإناث قوانين تجرِّم هذه الممارسة. 在盛行切割女性生殖器官的28个非洲国家中,已有15个国家的法律将这种习俗定为犯罪。