حالة توريد معدات من شركة إمبريال آرمور 帝国盔甲公司运送物资案
رئيس جامعة إمبريال كوليدج في لندن 伦敦帝国学院院长
متابعة حالة إمبريال آرمور Imperial Armour案的后续调查
متابعة حالة شركة إمبريال أرمور Imperial Armour Imperial Armour案的后续调查
وفيما بعد، قرر الفريق أن سلطات جنوب أفريقيا لا تضع يدها على المعلومات المتصلة بصادرات ومبيعات شركة إمبريال أرمور. 专家组后来确定,南非当局并不掌握有关Imperial Armour出口和销售的相关信息。
يوصي الفريق عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بالتحقق من معدات حفظ النظام التي حصلت عليها الشرطة الوطنية من شركة إمبريال آرمور. A. 军火 82. 专家组建议联科行动对国家警察从帝国头盔采购的维持治安装备进行实物核查。
وتنطوي حالة شركة إمبريال أرمُور على شحن أصناف وصفت خطأ بأنها ”سترات واقية من الرصاص“ ومواد ذات صلة للشرطة الوطنية لكوت ديفوار. 帝国盔甲公司案涉及的那批货被错误地描述为向科特迪瓦国家警察交付的“防弹背心”和相关物资。
(ب) وبناء مستشفى جامع للثقافات (2006) في مدينة " إمبريال " (Imperial)، يستفيد منه حوالي 000 100 شخص من ست بلديات. (b) 帝国之城跨文化医院的建设(2006年),为周围六个社区的100,000名用户带来了便利。
وطلبت السلطات إلى الفريق عدم زيارة شركة إمبريال أرمور أو تنبيهها إلى وجود أي تحقيق بما يكفل لها النجاح في الشروع في إجراء تحقيقها. 当局要求专家组不要走访Imperial Armour,或者进行任何会惊动该公司的问询,以便成功启动他们的调查。
ورغم هذه الملاحظات، يلاحظ الفريق أنه قد يكون أفضل لو أبلغت حكومة جنوب أفريقيا اللجنة قبل الشحن وخاصة في ضوء حالة إمبريال أرمُور التي حدثت مؤخرا. 专家组虽然持有这些看法,但又指出南非政府最好还是将货运提前通知委员会,特别是考虑到最近出现的帝国盔甲公司案。