إنصات في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 监察
- 监测
- 监督
- "إنصاف" في الصينية 公平 公平性
- "إنصات إيجابي" في الصينية 积极聆听
- "انصات" في الصينية 侦听
- "إنصاف الجنسين" في الصينية 两性公平
- "محكمة الإنصاف" في الصينية 衡平法院
- "تصنيف:مقالات تحتوي نصا بالإنجليزية" في الصينية 含有英语的条目
- "تصنيف:مقالات تحتوي نصا بالإندونيسية" في الصينية 含有印尼语的条目
- "منشأة رصد أو مراقبة أو استماع أو إنصات" في الصينية 监察设施
- "إسقاط منصات" في الصينية 空投平台
- "عنصر جهة اتصال" في الصينية 联系人项目 连络人项目
- "متعدد المنصات" في الصينية 跨平台
- "ملف للمنصات" في الصينية 带头文件
- "إنصاف؛ كشف ظلم أو ضيق؛" في الصينية 补救
- "نصاب" في الصينية 定额组 法定人数
- "تصنيف:مقالات تحتوي نصا بالإنجليزية القديمة" في الصينية 含有古英语的条目
- "جبر؛ إنصاف؛ تعويض؛ كشف ظلم أو حيف" في الصينية 矫正
- "حركة الإنصاف الباكستانية" في الصينية 巴基斯坦正义运动
- "إنصمام" في الصينية 栓塞
- "إضطرابات الإنصباغ" في الصينية 紫质症 黑变病 黑色素沉着病
- "تصنيف:أسلحة ذات نصال" في الصينية 利刃武器
- "تصنيف:ألعاب منصات" في الصينية 平台游戏
- "تصنيف:منصات ألعاب فيديو" في الصينية 电子游戏平台
- "تصنيف:منصات حوسبة" في الصينية 计算平台
- "تصنيف:منصات سحابية" في الصينية 云端平台
- "إنشينهوفن" في الصينية 因兴霍芬
- "إنشقاق دنا" في الصينية dna裂解
أمثلة
- وفي هذا الإطار تمّ تركيز وحدات إنصات مكلفة بالاستماع إلى المرأة المعنّفة وتوجيهها.
在这一背景下建立起倾听中心,负责倾听受害妇女的倾诉并提供指导。 - ويستلزم التغلب على هذه المشكلات تعلم كيفية إنصات كل طرف للطرف الآخر بدلاً من تكرار التأكيدات والحجج التي لم تؤد إلا إلى إفشال الأعمال بدلاً من تشجيع الاتفاق.
为克服这些问题,要求各方学会彼此倾听,而非一再重复自身观点和立场,这只会使进程受挫,而不能促进共识。 - كما تدعو الحاجة إلى إنصات الحكومة للسكان المحليين، وينبغي إنشاء نظام للملكية الفردية وحقوق الحيازة لحماية الناس من نزع الملكية، فضلاً عن نظام حيازة جماعية لحماية إمكانية الاستفادة من الملكية المشتركة.
政府还要聆听当地人民的要求,并应建立个人产权和保有权制度来保护人民的财产免遭占用,和建立共同保有权制度来保护使用共同财产的机会。 - وهذا يؤكد ما ذهب إليه بعض أعضاء الآلية الوطنية من أن توصياتهم المقدمة إلى السلطات " غالباً ما يُستمع إليها دون إنصات " ، خاصة عندما يتطلب الأمر موارد مالية لتنفيذها.
这证实了国家预防机制一些成员所表达的意见,即当局 " 常常听取却很少听进去 " 他们提出的建议,特别是在落实工作需要资金时。