اتحد في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 一统
- 交往
- 会见
- 使成一体
- 使结合
- 使聚拢
- 使聚集
- 偶然看见
- 偶然遇见
- 加入
- 加盟
- 参加
- 合并
- 合适
- 娶
- 嫁
- 归并
- 打成一片
- 撤并
- 满足
- 相称
- 相遇
- 碰到
- 符合
- 结交
- 结合
- 结婚
- 统
- 聚会
- 聚拢
- 聚集
- 融入
- 见
- 见到
- 适宜
- 遇见
- 配合
- 陪伴
- 集会
- 集合
- "تحد" في الصينية 查问口令
- "اتحد في نقابة" في الصينية 辛迪加
- "تحديات التغير" في الصينية 变革的挑战
- "تحويل الوحدات" في الصينية 单位换算
- "تصنيف:تحديات" في الصينية 挑战
- "معاهدات تحديد" في الصينية 极限条约
- "وحدات متحركة" في الصينية 移动单元
- "تحدب" في الصينية 债券凸性 凸度
- "تحدث" في الصينية 説 讲 讲话 说 说话 谈话
- "تحدر" في الصينية 音位降阶
- "تحدر من" في الصينية 下降 传下 出现 到 到来 到达 合计 总共达 总计 抵达 落下 降低
- "تحدى" في الصينية 不同意 争吵 争论 允许进入 吵架 承担 拌嘴 接受 接纳 着手处理 纠纷
- "تحديث" في الصينية 更新 现代化
- "تحديد" في الصينية 定义
- "تحدُّب" في الصينية 凸状 凸面
- "تحدّث" في الصينية 讲话 说话 谈话
- "تحدّى" في الصينية 对抗
- "متحد" في الصينية 一统 合众 联合
- "يتحدث" في الصينية 谈天
- "تحديد مجالات البيانات" في الصينية 数据映射
- "لغات الولايات المتحدة" في الصينية 美国的语言
- "اتحاد منظومة الأمم المتحدة" في الصينية 联合国系统联营
- "تصنيف:حدود الولايات المتحدة" في الصينية 美国[边辺]界
- "تصنيف:الولايات المتحدة والأمم المتحدة" في الصينية 美国与联合国关系
- "اتحادات العمال المشتركة - مؤتمر الاتحادات التجارية في الفلبين" في الصينية 工会协会--菲律宾工会大会
- "اتحاد ويلز لكرة القدم" في الصينية 威尔斯足球协会
أمثلة
- فلقد اتحد المواطنون سراً
听是说本地居民忍无可忍 - غير أنه عندما اتحد العالم لوقف الحرب، فإن الحرب توقفت.
当世界联合起来制止战争时,战争结束了。 - أما الآن فنأمل أن يكون الكثير من هذه الشرور قد أزيل، بعد أن اتحد العالم لبلوغ ذلك الهدف.
但愿到目前为止,那里的大部分邪恶已被消除。 - لقد اتحد أكثر من 000 350 فرد من خيرة أبناء وبنات قيرغيزستان وحاربوا على جبهات الحرب العالمية الثانية.
吉尔吉斯斯坦36万多最优秀的儿女们在第二次世界大战的各条战线上团结战斗。 - وهذا لا يمكن أن يكلل بالنجاح إلا متى التزم الطرفان بالحوار، ومتى اتحد المجتمع الدولي بقوة دعما له.
要做到这一点,各方必须承诺进行对话,而且国际社会必须团结一致地给予支持。 - فإذا اتحد المجتمع الدولي لإعطاء دفعة أخيرة حازمة، لأمكنه إنهاء حكم الإرهاب الذي يمارسه جيش الرب للمقاومة منذ زمن طويل.
如果国际社会来共下决心,给予最后一击,就可以结束上帝抵抗军的长期恐怖。 - ولا يمكن منع المنطقة من الوقوع بين أيدي المتطرفين إلا إذا اتحد المجتمع الدولي في دعم الحل القائم على وجود دولتين.
国际社会只有团结一致,支持两国解决方案,才能避免该区域落入极端分子之手。 - وفي مؤتمر قمة الألفية، اتحد قادة العالم حول طائفة جديدة من الأهداف للأمم المتحدة، وهي أهداف تتسم بأنها طموحة وملموسة على حد سواء.
在千年首脑会议上,世界领导人团结在联合国一套新的目标周围,这些目标既宏伟,又具体。 - 22- في كل واحدة من هذه القضايا، اتحد متعهدو خدمات مستقلون في إطار اتفاق يقضي بأن يعرضوا بالاشتراك أسعار خدماتهم.
在这些案件中的每个案件中,独立的服务提供者都是以某种形式结合,为其服务共同报价或影响价格。 - ونرى أن النُهُج الثنائية والإقليمية والمتعددة الأطراف يمكن أن تؤدي إلى تسوية هذه المسائل إذا ما اتحد الهدف وأُخذ بروح التكامل.
我们认为,只要目标统一并本着相辅相成的精神,则双边、区域和多边的办法就能够导致这些问题的解决。
كلمات ذات صلة
"اتحاد وسط آسيا لكرة القدم" بالانجليزي, "اتحاد وسط أفريقيا لكرة القدم" بالانجليزي, "اتحاد وكالات الأنباء العربية" بالانجليزي, "اتحاد ويلز لكرة القدم" بالانجليزي, "اتحادات العمال المشتركة - مؤتمر الاتحادات التجارية في الفلبين" بالانجليزي, "اتحد في نقابة" بالانجليزي, "اتحدوا من أجل الأطفال، اتحدوا في مواجهة الإيدز" بالانجليزي, "اتخاذ القرار" بالانجليزي, "اتخاذ القرارات" بالانجليزي,