简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

اتّسع في الصينية

يبدو
"اتّسع" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 布满
  • 扩张
  • 扩散
  • 散布
  • 蔓延
  • 铺开
  • 铺盖
أمثلة
  • وقد اتّسع مرة أخرى نطاق العجز في الحساب الجاري لميزان المدفوعات على نحو طفيف.
    国际收支经常账户赤字再次略有增加。
  • وعلاوة على ذلك، اتّسع ما كان لديها أصلا من عجز مالي كبير.
    此外,它们本来已经庞大的财政赤字进一步扩大。
  • أمّا البرنامج التشاركي لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة فقد اتّسع من حيث نطاقه وعدد المشاركين فيه.
    参与式贫民窟改造方案在范围和参与程度两个方面都扩大了。
  • لقد اتّسع نطاق العدالة الانتقالية على مرّ السنين فلم يعد محصورا في آليات العدالة الانتقالية الوطنية.
    多年来,过渡时期司法的领域已经扩大,不再局限于国家过渡时期司法机制。
  • وتجدر الإشارة إلى أن نطاق المسؤوليات الرئيسية الموكلة إلى مكتب الأخلاقيات قد اتّسع على مدى الفترة 2008-2009.
    应当指出,2008-2009年期间,道德操守办公室的主要职责有所扩大。
  • ومنذ التقرير الأخير، زاد عدد الائتمانات المقدمة للمرأة، كما اتّسع نطاق هذه الائتمانات كيما يشمل ائتمانات التجارة والإسكان.
    自提交最后一份报告以来,发放给妇女的贷款有所增加,贷款的性质扩大到商业贷款和住房贷款。
  • وقد اتّسع عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة خلال الفترة التي يشملها التقرير فيما يتعلق بتعزيز نزاهة أعضاء النيابة العامة وبناء قدراتهم الموضوعية.
    在报告期间,联合国毒品和犯罪问题办公室扩大了提高检察官的廉正并建设其实质性能力的工作。
  • كما أعربوا عن التقدير للجهود التي بذلها المدير التنفيذي في سبيل تعزيز تبادل المعلومات وعن رغبتهم في أن يروا اتباع هذه الشفافية والانفتاح قد اتّسع ليشمل القضايا الإدارية والبرنامجية.
    他们对执行主任努力加强信息交流表示赞赏,并希望针对行政和预算事项也进一步作到透明和公开。
  • وقد اتّسع نطاق هذا الاختلال في السنوات الأخيرة (الشكل 1)، ويعكس هذا التباين أيضاً الصعوبات في حساب وتسجيل معاملات الاندماج والحيازة في إحصاءات ميزان المدفوعات.
    近年来,这一不平衡扩大了(图1):这一差距还体现在在国际收支统计数字中难以计算和记录并购交易额。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2