简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

استشف في الصينية

يبدو
"استشف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 回声测深仪记录
  • 声纳记录
أمثلة
  • لديه ثقة بالنفس بشكل صحي استشف ذلك من طريقة عرضه
    他真有自信,看姿势就知道 走吧
  • ورغم اختلاف وجهات نظرهم، فقد استطعت أن استشف عناصر مشتركة معينة في هذه البيانات.
    尽管他们之间存在着差别,我仍发现所有这些发言中存在某些共同点。
  • 32- استشف الخبير، من مناقشاته مع السجناء، أنهم يُعاملون، فيما يبدو، معاملة لائقةً بوجه عام في السجون الصومالية.
    专家通过与囚徒的会谈注意到,索马里监狱里囚徒的一般待遇尚可。
  • ولم يؤدّ القبض على هؤلاء الضباط إلى أي ردود فعل عنيفة وقد استشف نوع من التأييد في التصريحات العلنيــة الصادرة عن السلطة المحلية.
    逮捕行动没有引起任何暴力反应,并得到了省级当局在公共布告中给予的低调支持。
  • وقال إنه استشف من المحادثات التي أجراها أن أفريقيا ترغب في أن تذهب إلى أبعد من المساعدة وتصبح جزءا من النظام التجاري العالمي.
    他从他所进行的谈话中感觉到,非洲希望摆脱接受援助的状况,成为全球贸易体系的一部分。
  • 57- وقد استشف المقررون الخاصون نفس هذا الجمع بين النقيضين من رد منظمة التجارة العالمية على الاستفسارات الموجهة إليها أثناء الإعداد لهذه الدراسة.
    特别报告员发现,世贸组织在答复为编写本研究报告而提出的询问时体现了同样的相互矛盾心理。
  • أولاً، أن واجب التقييم المسبق لتدابير مكافحة الإرهاب لم يرد صراحة في التصريحات التي أبديت على المستويات الدولية والإقليمية والوطنية وإن استشف منها ضمناً.
    首先,虽然事先评估反恐措施的义务暗含在国际、区域和国家各级的声明中,但都没有明确宣布过。
  • وقد استشف من استجواب الشرطة له أنه اعتقل للاشتباه في كونه يعمل مخبراً لدى نمور تاميل إيلام للتحرير.
    根据警方审讯期间的提问,他的猜测是,他是涉嫌作为泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)的一名眼线而被捕。
  • ويورد الفرع الثاني إحصاءات مالية ونبذة عن بعض أهم ما استشف من جولة الإبلاغ هذه من سمات وأنماط مميزة لتمويل الاتفاقية من منظور عالمي.
    第二部分提供了财务统计,并从全球角度概述了本报告周期新出现的《荒漠化公约》融资的一些最显着的特点和模式。
  • 7- وتجدر الإشارة إلى ضرورة التأكيد على أن أي تعريف حرر بنصه الكامل، استشف أو نقل عن مواد منشورة أخرى أو نُسب كمصنف إلى مؤلف آخر، ينبغي أن يستشهد به وفقاً لحقوق المؤلف.
    应该强调的是,从其他已发表的材料或其他作者拥有着作权的材料中摘录或引用的全文中的任何书面定义应该按照版权加以引用。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2