اشتعل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 使撞击
- 冲击
- 冲撞
- 击
- 击中
- 影响
- 感动
- 感染
- 打
- 打击
- 撞倒
- 烧毁
- 燃烧
- 碰上
- 碰击
- 碰撞
- 鼓动
- "اشتعال" في الصينية 天然气火炬 放空燃烧
- "مشتعل" في الصينية 喷焰的
- "اشتعالية" في الصينية 可燃性
- "حد الاشتعالية" في الصينية 爆炸极限
- "اشت" في الصينية 买 买通 代购 取得 坐坡 弄到 得 得到 打勾 收买 收购 添置 置买 置办 获 获得 行贿 购 购买 购置 贿赂 赇
- "علم الاشتقاق" في الصينية 语源 语源学
- "استعلام مباشر" في الصينية 传递查询
- "تعليم مباشر" في الصينية 直接教学法
- "أحكام المبادئ المتعلقة بنظم واشتراطات تقارير السفن" في الصينية 关于船舶报告系统和要求的原则
- "اشتعال غير مستقر" في الصينية 不稳定燃烧,不稳定工作状态
- "تفجير - اشتعال تفجري" في الصينية 爆轰作用
- "وقود تلقائي الاشتعال" في الصينية 自燃推进剂
- "اشتاق" في الصينية 思念 想念 渴望 盼念
- "اشتبك" في الصينية 关 关上 关闭 完结 曲终人散 终结 结束 闭
- "اشتد" في الصينية 加大 增加 增大 增长
- "اشتر" في الصينية 买
- "اشترط" في الصينية 供应 供给 提供 装备
- "اشترك" في الصينية 争论 争辩 分享 订阅 认购 辩论
- "اشترى" في الصينية 买 允许进入 占领 夺去 夺得 带 带去 带来 带领 延伸 延续 引导 引路 必要 拿下 挑出 挑选 接受 接纳 攻克 攻取 沽 盖 获得 要 要求 覆盖 购买 选 选择 遮盖 需 需求 需要
- "اشتغل" في الصينية 使成形 使组成 做 做工 充分利用 劳动 塑造 工作 左右 影响 求解 解决 锻造
- "اشتكى" في الصينية 叫苦 埋怨 抱怨 记录 诉冤 诉苦
- "اشتم" في الصينية 亵渎 依赖 依靠 信任 信赖 咒诅 咒骂 嗅 宣誓 断言 肯定 诅咒 该死的 闻
- "اشتمل" في الصينية 允许进入 克制 包含 包括 占有 发觉 含 含有 容纳 察觉 感知 抑制 招收 拥有 持有 掌握 接受 接纳 控制 有 束缚 约束 经历 经受 节制 遏制 遭受
- "اشتهر" في الصينية 上升 上涨 出现 升起 耸立 论证 证明
- "اشتقاق" في الصينية 名源 衍生 词源 语源 语源学
- "اشترينا حديقة حيوان" في الصينية 我家买了动物园
أمثلة
- فقد اشتعل الشرق الأوسط مرة ثانية.
中东问题再度爆发。 - و ماذا فعلت غير أننى اشتعل غضبى
我除了生他的气还为他做过什么? - اشتعل حريق في الفندق.
酒店着火了 - سمعت ان اللهب الأبدي انطفأ ثم اشتعل مرة أُخرى
我听说永恒之火都灭了 然[後后]又亮了 - لكنني كنت فقط اجلس في السيارة الى ان اشتعل كل المكان
我只是待在[车车]里 直到整间房子烧了起来 - 7-6 وتوصلت جهات التحقيق المعاصرة للحادث إلى استدلال مفاده أن الوقود المسكوب اشتعل عند الارتطام.
6 同期调查得出的推论是,溢出的燃料在撞击时被点燃。 - وأضافت أن النزاع الذي اشتعل في السودان لفترة من الوقت والعقبات التي تعترض التنمية تعمل على تفاقم الحالة.
在相当长的时间内冲突给苏丹造成了巨大危害,发展面临的障碍进一步加剧了局势的恶化。 - ففي سيراليون التي اشتعل فيها النزاع، هناك 93 في المائة من نساء المناطق الحضرية و 94 في المائة من نساء الريف الناشطات اقتصادياً لا يتقاضين أية أُجور، أما الأُسر المعيشية التي يرأسها إناث، فإنها عادة ما تكون أفقر من الأُسر المعيشية التي يرأسها ذكور.
在饱受战争蹂躏的塞拉利昂,93%的城镇妇女和94%的农村妇女从事经济活动,却拿不到一分钱。 - 61- وتزعم الكويت أن إضرام النيران في آبار النفط من جانب القوات العراقية خلال الأيام الأخيرة من احتلالها للكويت قد أسفر عن انسكاب أكثر من مليار برميل من النفط الخام في البيئة، وقد اشتعل معظمها واحترق طيلة أشهر عديدة.
科威特称,伊拉克军队在占领科威特的最后日子引爆油井使10亿桶以上的原油释放到环境中,其中大部分被点燃并燃烧数月。