简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ايكولوجي في الصينية

يبدو
"ايكولوجي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 生态学的
  • 生态的
أمثلة
  • وتستخدم حوالي ٠٢ في المائة من أرصدة التجديد الحضري ، لمشاريع ذات مضمون ايكولوجي .
    城市修复资金中有20%用于有保护生态内容的项目。
  • اعترف المنتدى بأهمية اتباع نهج نظام ايكولوجي يؤكد على حفظ الغابات وحمايتها بوصف ذلك جزءا ﻻ يتجزأ من اﻹدارة المستدامة للغابات.
    论坛承认强调把森林养护和保护作为可持续森林管理的一个组成部分的生态系统办法的重要性。
  • وبصورة إجمالية، فإن 60 بالمائة من الـ 24 خدمة نظام ايكولوجي خضعت للتقييم آخذة في التدهور، وأن من المتوقع حدوث مزيد من التدهور ما لم تتخذ إجراءات فورية حيال ذلك.
    总体来说,所评估的24个生态系统服务中有60%在衰退,若不立即采取行动,还将进一步退化。
  • وستركز دراسة متعمقة، من دراسات الحالة التي ستجرى في إطار المشروع، على جزيرة مينوركا باعتبارها حالة ممثلة لنظام ايكولوجي عرضة للخطر ويوجد بشأنه تعارض بين المصالح البيئية والمصالح اﻻقتصادية.
    该项目将集中对门诺尔加岛进行深入个案研究,作为一个环境和经济利益矛盾中易受损害的生态系统的典型。
  • وأفادت عمان بأن من المشاكل التي تواجهها المصيد العرضي والمرتجع من اﻷسماك والفاقد بعد الصيد مما يعزى إلى خصائص نظام ايكولوجي بحري يضم عددا ضخما من اﻷنواع المختلفة.
    阿曼指出,由于一个包罗许多不同物种的海洋生态系统的特性,副渔获物、被丢弃鱼和捕捞后损失对于阿曼来说是一个问题。
  • وكانت تغطي هذه المستنقعات أصــلا مساحــة تقدر بما يتــراوح بين 000 15 و000 20 كيلومتر مربع، وهي تعتبر ذات أهمية عالمية وتشكل أكبر نظام ايكولوجي للأراضي الرطبة في آسيا الغربية.
    这片沼泽地原来覆盖的面积估计有15,000-20,000平方公里,它具有全球影响,是西亚地区最大的湿地生态系统。
  • وفي ذلك الصدد، يرحب وفدي باعتماد موضوع " نهج ايكولوجي لإدارة المحيطات " باعتباره العنصر المركزي للاجتماع المقبل للعملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة العضوية.
    在这一方面,我国代表团欢迎以 " 海洋管理的生态系统方针 " 作为即将举行的不限成员名额非正式协商进程的中心议题。
  • ولأي تفاعل بشري مع نظام ايكولوجي آثار كبيرة تزعزع النظام الإيكولوجي وقد تؤدي إلى نقص في التنوع البيولوجي وفي سلامة النظام الإيكولوجي أو مرونته، مع خسارات مماثلة في البضائع والخدمات().
    人类与生态系统之间的任何相互作用都可能对生态系统产生扰乱的影响,也可能造成生物多样性和生态系统丧失完整性和韧性,以及各种物品和服务的相对损失。
  • ويمكن ﻹنشاء وإدارة المناطق الحرجية المحمية ضمن نهج نظام ايكولوجي أن يسهم بدرجة كبيرة في اﻻقتصادات المحلية والفوائد غير المرتبطة بالسوق التي تعود على المجتمع في شكل ضبط للفيضانات وحماية للتربة ومستجمعات المياه، وغير ذلك من خدمات ايكولوجية ضرورية لرفاه اﻹنسان.
    在生态系统办法内确立和管理被保护的林区,可以用洪水管制、土壤和流域保护以及其他人类幸福所必需的生态服务的形式对当地经济和社会的非市场效益作出巨大贡献。