简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

باستير في الصينية

يبدو
"باستير" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 巴斯特尔(圣基茨和尼维斯)
أمثلة
  • و مع العمل الذى يقوم به باستير
    而随着帕斯塔尔的工作进程
  • وفي عام 2012، شاركت مونتسيرات في تنصيب أعضاء جمعية منظمة دول شرق البحر الكاريبي التي أُنشئت بموجب معاهدة باستير المنقحة لدعم العمل التشريعي للمنظمة.
    2012年,蒙特塞拉特参与了东加组织大会的成立活动。
  • وتضررت صناعة السياحة في سانت كيتس أيضا من جراء تدمير الرصيف والمرسى البحريين الرئيسيين في باستير واﻷضرار التي لحقت بعدة فنادق كبيرة.
    圣基茨的旅游业也因Bassterre的主要码头和泊台被毁及若干重点旅馆受损而受害。
  • كذلك تأثرت صناعة السياحة في سانت كيتس من جراء تدمير الرصيف البحري والمرسى الرئيسيين في باستير ومما لحق من أضرار بعدة فنادق كبيرة.
    圣基茨的旅游业也因Bassterre的主要码头和泊台被毁及若干重点旅馆受损而受害。
  • وفي موضوع اكتظاظ السجون، فقد تم نقل السجناء من السجن الرئيسي في باستير إلى سجن المزرعة في جزيرة نيفس المجاورة.
    至于监狱过度拥挤的问题,已经将囚犯由巴斯特尔的主要监狱重新安置到临近的尼维斯岛上的监狱农场。
  • وأصبحت نظرية الجراثيم التي طرحها لويس باستير (1822-1895) هي النظرية السائدة، ونتيجة لذلك اتسع بصورة كبيرة دور علوم الطب الحديث في علاج الأمراض(9).
    路易斯·巴斯德(1822年至1895年)主张的细菌理论占据了主导地位,其结果是现代医学在疾病治疗中的作用大大扩展。
  • وفي عام 2012، شاركت أنغيلا بصفة مراقب في افتتاح جمعية منظمة دول شرق البحر الكاريبي، التي أُنشئت بموجب معاهدة باستير المنقحة لدعم الأعمال التشريعية التي تضطلع بها المنظمة.
    安圭拉在2012年作为观察员参加了东加勒比国家组织大会的成立大会;该大会是根据经修订的《巴斯特尔条约》成立的,目的是支持该组织开展立法工作。
  • وضم الوفد الرئيس روبرت موغابي رئيس زمبابوي والرئيس باستير بزيمونغو رئيس رواندا ووزير خارجية جيبوتي ممثﻻ للرئيس حسن غوليد أبتيدون الرئيس الحالي للهيئة الحكومية الدولية للتنمية إضافة إلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    团员包括津巴布韦的罗伯特·穆加贝总统、卢旺达的帕斯托·比齐蒙古总统、代表政府间发展管理局现任主席哈桑·古莱德·阿普蒂敦总统的吉布提外交部长和非统组织秘书长。
  • وعُقد هذا الاجتماع في سياق التكامل الاقتصادي الإقليمي المعزّز، ولا سيما في سياق التطبيق الوشيك لبروتوكول منظمة دول شرق البحر الكاريبي بشأن الاتحاد الاقتصادي الملحق بمعاهدة باستير المنقّحة وتنفيذ مشروع السوق والاقتصاد الموحّدين للجماعة الكاريبية.
    这次会议是在区域经济一体化得到加强的背景下举行的,尤其是在马上就要实施东加组织关于《巴斯特尔条约修订本经济联盟的议定书》和实行加共体单一市场和经济体的背景下。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2