" حكام الظل " التابعين لطالبان في المقاطعات بدخشان مولوي أحمد شبير 在上一次报告中,监测组曾尝试只记录非阿富汗人。
وأُفيد عن شن هجمات الإحراق العمد على مدارس البنات في مقاطعات بدخشان وخوست وننكرهار وباميان. 巴达赫尚、霍斯特、楠格哈尔和巴米扬等省有纵火袭击女子学校的报告。
(و) تظل المنطقة الشمالية الشرقية، (كندز) كما هي، أي بمكتبين من مكاتب المقاطعات في بدخشان وبغلان؛ (f) 东北部区域(昆都士)保持现状,在巴达赫尚和巴格兰设2个省级办事处;
وظلت منطقة وردوج في مقاطعة بدخشان في وضع هش عقب المواجهات المسلحة التي حدثت في وقت سابق من هذا العام. 巴达赫尚省Wardoj区在本年度早些时候发生武装冲突后仍然较为脆弱。
وكانت هناك ثمة نتيجة ملموسة تمثّلت في تخصيص 6.5 ملايين دولار لولاية بدخشان من الصندوق الاستئماني لمكافحة المخدرات استنادا إلى تحليل لأحوال الولايات وفّره المكتب. 一项具体成果是在毒品和犯罪问题办公室提供的一份分析概况的基础上从禁毒信托基金中向巴达赫尚省拨付650万美元。
واعتمدت هذه العملية على الدعم الداخلي والمقاتلين الأجانب الذين يقال إنهم جاءوا من منطقة الحدود بين أفغانستان وباكستان ودخلوا بدخشان عبر مقاطعة نورستان. 这一行动依靠了内部支持和外国战斗人员;据报告,这些战斗人员来自阿富汗-巴基斯坦边界地区,是从努里斯坦进入巴达赫尚省的。
إضافة إلى ذلك، للبعثة مكتبان دون إقليميين يعملان بكامل طاقتهما في بدخشان وفرياب، وقاعدة لوجستية صغيرة في بانجاو لتقديم الدعم للبعثات الجوالة. 此外,联阿援助团还在巴达赫尚和法利亚布设有两个已投入全面运行的次区域办事处,并在潘贾卜建有小型后勤基地,为道路任务提供支助。
وتعمل شبكة أغا خان الإنمائية على إيجاد روابط بين المجتمعات المحلية في المناطق الجبلية في جنوب شرق طاجيكستان ومحافظة بدخشان في أفغانستان، ضمن برنامج تعاون إقليمي أشمل. 作为一个更广泛的区域合作议程的一部分,阿加汗发展网络正在建立塔吉克斯坦东南部和阿富汗巴达赫尚省山区社区之间的联系。
بدخشان المستقل ذاتياً، و4 صحف في المقاطعات المدارة مركزياً. 塔吉克斯坦境内有127家经登记的(私营)独立报刊,包括设在杜尚别88家报社、索格特州25家、哈特隆州10家、戈尔诺-巴达赫尚自治州2家,和中央直属区4家。