简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بروج في الصينية

يبدو
"بروج" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 布鲁日
أمثلة
  • لقد رايتة مرة واحدة فى قسم شرطة بروج
    我认识,我是警察局的特派员
  • فى عام 1987 هاجمت قطار باريس بروج
    巴黎列[车车]
  • منذ عام 2006 أستاذ زائر في الكلية الأوروبية، بروج
    布鲁日欧洲学院客座教授 2003年至2009年
  • انستطيع ان نقول انة مفقود نعم شيى من هذا القبيل اننا نعرف انة ذهب الى مركز شرطة بروج للابلاغ عن
    可以这么说,他跟国防部长 佳佳吉吉马由他有约
  • ويتجسد المبدأ قيد النظر، على سبيل المثال، في قرار اعتمده معهد القانون الدولي في بروج في عام 2003.
    例如,国际法学会2003年在布鲁尔一项决议就提及这一原则。
  • ويرد هذا المبدأ في قرار يتعلق بتقديم المساعدة الإنسانية اتخذه معهد القانون الدولي في دورته المعقودة في بروج عام 2003.
    该原则出现在国际法学会2003年布鲁日会议通过的关于人道主义援助的决议中。
  • وما يتعين علينا أن نقرره الآن هو هل نسير في الشوارع إلى جانب جماهير الشعب أم نختبئ أنفسنا في بروج عاجية.
    我们现在需要决定的是,我们是应该与我们的人民一道到大街上游行还是躲在象牙塔里隐藏起来。
  • وحصل بعد ذلك على دبلوم من أكاديمية ﻻهاي للقانون الدولي والتحق بالكلية اﻷوروبية في بروج )٥٥٩١-٦٥٩١( بمنحة من الحكومة اﻻيطالية.
    他后来获得海牙国际法学院文凭,并由意大利政府提供奖学金在布鲁日欧洲学院学习(1955-1956年)。
  • وقد استوحت اللجنة ذلك من التعريف الذي اعتمده معهد القانون الدولي في دورة بروج المعقودة في عام 2003، وهو التعريف الذي أرسى عمداً هذه العتبة المرتفعة بحيث تُستبعد الأزمات الحادة الأخرى.
    这一点受国际法学会2003年布鲁日会议所通过的定义的启发,国际法学会有意确立这么高的门槛,以排除其他紧急事件。
  • ويجمع القرار المتعلق بالمساعدة الإنسانية الذي اعتمده معهد القانون الدولي في بروج عام 2003، بين الجوانب الإنسانية والتشغيلية لهذا المبدأ بعبارة أكثر صراحة.
    国际法学会2003年在比利时布鲁日通过的关于人道主义援助的决议以更明确的方式把这项原则涉及的人道主义问题和业务行动问题结合起来。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2