简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بروفنس في الصينية

يبدو
"بروفنس" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 普罗旺斯
أمثلة
  • أن - بروفنس (1970).
    他拥有牛津大学(1969年)、法国留尼汪和埃克斯普罗旺斯大学(1970年)的法律学位。
  • بيد أن محكمة الاستئناف في إيكس أُن بروفنس أعلنت عدم مقبولية الاستئناف وحرمت صاحب البلاغ من هذه الإمكانية.
    然而,艾克斯普罗旺斯上诉法院宣布上诉不予受理,剥夺了提交人的这一机会。
  • وقد أقرت الدائرة المدنية الجنائية التابعة لمحكمة الاستئناف في إيكس أن بروفنس بوضوح أن إدانة صاحب البلاغ كانت نتيجة إهمال المحامي وخطأ قضائي في آنٍ معاً.
    艾克斯普罗旺斯上诉法院民事庭明确承认,对提交人定罪既是律师疏忽也是司法失误的结果。
  • وإضافة إلى ذلك بالنظر إلى أن محكمة الجنح في غراس لم تشر في حكمها إلى أن صاحب البلاغ لم يكن ممثلاً في الجلسة، فلم يكن بإمكان محكمة الاستئناف في إيكس أُن بروفنس سوى أن تعلن أن الاستئناف غير مقبول.
    此外,格拉斯刑事法院在其判决书中并未指出提交人没有律师代理,艾克斯普罗旺斯上诉法院只宣布不予受理。
  • 39- والشركاء العلميون في فرنسا هم المركز الوطني للبحوث العلمية، والفريق المعني بدراسة السوائل فوق الحرجة فيما يتعلق بالبيئة والمواد والفضاء (ESEME)، وهيئة الطاقة الذرية الفرنسية، ومدرسة باريس العليا للفيزياء والكيمياء الصناعيتين (ESPCI)، ومختبر بروفنس للمواد والالكترونيات الصغرية.
    在法国的科学伙伴是国家科学研究中心、超临界液体用于环境、材料和空间小组、法国原子能委员会、巴黎市工业物理和化学高等教育机构以及普罗旺斯材料和微电子实验室。
  • 6-4 ولاحظت اللجنة في هذا الخصوص أن الدولة الطرف لم تُعلق على قرار الدائرة المدنية لمحكمة الاستئناف في إيكس أُن بروفنس في حين أن هذه الهيئة القضائية قد اعتبرت أن عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية لا يُعزى إلى صاحب البلاغ فحسب بل أيضاً إلى الهيئات القضائية الجنائية.
    4 对此委员会注意到,缔约国对艾克斯普罗旺斯上诉法院民事庭的裁决未予置评,而该法院认为,未用尽补救办法不仅归因于提交人,而且也归因于刑事法院。
  • وتذكر الدولة الطرف أيضاً أن صاحب البلاغ لم يُشر إلى هذه المظالم أمام محكمة الاستئناف في إيكس أُن بروفنس بما أن هذه المحكمة أعلنت أن الاستئناف غير مقبول، وتعتبر أن صاحب البلاغ هو المسؤول عن ذلك لأنه لم يحترم مهلة الاستئناف، وهو أمر لم يشر إليه في بلاغه.
    缔约国还指出,提交人在艾克斯普罗旺斯上诉法院没有提出这些申诉,因为该法院宣布上诉不可受理,这种情况也应归咎于提交人自己,他错过了提出上诉的最后期限,这是他在其来文中没有指出的。