简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بنديكت في الصينية

يبدو
"بنديكت" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 贝尼迪克特(北达科他州)
أمثلة
  • السيد بنديكت لوكويما السيد آرثر كافيرو
    阿瑟·卡费罗先生
  • السيد بنديكت لوكويما السيد آرثر كافيرو السيد دنيس مانانا السيد إلي كاماهونغي
    米洛什·武卡希诺维奇先生
  • في سياق الحقيقة والإخلاص يمكن النظر إلى المناشدة الأخيرة التي وجهها البابا بنديكت السادس عشر.
    本着这种真诚和诚意,才能正确领会教宗本笃十六世最近发出的呼吁。
  • السيد باتريك موغويا، السفير، نائب الممثل الدائم، نيويورك السيد بنديكت لوكويا، السفير، البعثة الدائمة، نيويورك
    托马·阿杜马斯(Thomas A. Adoumasse)先生,大使,常驻副代表,纽约
  • ويشرفني أن أنقل التأييد الشديد من لدن البابا بنديكت السادس عشر، الذي تمثل ثقافة السلام بالنسبة له التزاما، كما تدل على ذلك تعاليمه.
    我有幸转达教皇本笃十六世的热情支持。 正如他的教诲所表明的那样,对他来说,和平文化是一项义务。
  • ولهذا، فإن الالتزام الشخصي للبابا بنديكت السادس عشر ونداءاته العامة العديدة قد ولدت حملات توعية لشعور متجدد باحترام ما خلق الله وضرورة الحفاظ عليه.
    为此目的,教皇本笃十六世的亲自承诺和无数公开呼吁,已形成了一个重新尊重和需要维护上帝造物的提高认识运动。
  • وكما قال البابا بنديكت مؤخراًًً، فإن نقص الموارد المالية ليس السبب الرئيسي للتخلف، وإنما نقص الأخوّة والصداقة فيما بين الأفراد والشعوب على نطاق العالم.
    正如本笃教皇最近所指出的,缺乏物质资源不是造成不发达的主要原因。 所缺少的是人与人之间以及全世界各民族之间的兄弟般情谊和友谊。
  • إلا أن المعارضة تمت مجابهتها. وعندما قام البابا بنديكت السادس عشر بزيارته الرسمية إلى البرازيل أكدّ الرئيس لولا من جديد الطابع العلماني للبلاد مشدِّداً على الفصل بين الكنيسة والدولة.
    然而,反对意见遭到反抗,并且当教皇本笃十六世到巴西进行正式访问时,总统卢拉重申了巴西为政教分立特点,强调教会与政府分离。
  • نحن المؤمنين، نرغب في تقديم ذلك الإرث من القيم والمواقف للجميع، لأننا نؤمن، كما قال البابا بنديكت السادس عشر، بأن اللامبالاة بالطبيعة الحقيقية للإنسان يقوض السلام.
    我们做为信徒,希望将这样的价值观和态度传递给所有人,因为我们相信,正如教皇本笃十六世所说,如果漠视人的本性,和平就会受到损害。
  • وقد أثنى قداسة البابا يوحنا بولس الثاني وقداسة البابا بنديكت السادس عشر، وكلاهما قد زار بلدنا والأول زارها مرتين، ثناء حارا على حكومتنا للجهود المبذولة من أجل بناء السلام في بلدنا.
    教皇约翰-保罗二世宗座和教皇本笃十六世宗座都曾经访问过我国,教皇保罗二世宗座曾两度来访。 他们都盛赞我国政府努力建设国内和平。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2