简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

بيونغيانغ في الصينية

يبدو
"بيونغيانغ" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 平壤
أمثلة
  • برنامج الأمم المتحدة الإنمائي- بيونغيانغ
    开发署驻平壤办事处
  • ونرى أن قرار بيونغيانغ بالانسحاب من معاهدة عدم الانتشار يمكن الرجعة فيه.
    我们认为,平壤退出《不扩散条约》的决定是可以撤消的。
  • وقد قام فعلا المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بزيارة إلى بيونغيانغ بدعوة منا.
    国际原子能机构总干事已经应我们的邀请访问了平壤。
  • ولا يتماشى إعلان بيونغيانغ مع المساعي الرامية إلى إيجاد حل عبر الحوار.
    平壤的声明,与通过对话谋求解决办法的这些努力背道而驰。
  • ثم، وعلى حين غرة، جاءت إفادة بأن أحد الحراس العاملين على جزيرة بيونغيانغ الصغيرة قال إنه شاهد انبثاق نافورة مياه.
    然后,突然有人称白翎岛的看守人说他看到有水柱。
  • ولكن مما يبعث على الدهشة، أن اليابان نكثت بإعلان بيونغيانغ ونقضت جميع وعودها.
    但是,令人惊奇的是,日本背弃了《平壤宣言》,收回了其所有承诺。
  • وقد أفادت التقارير بأن الأماكن الدينية مقصورة على بيونغيانغ وأن السكان المحليين ما زالوا يمنعون من استخدام المرافق الموجودة.
    有报告称,宗教场所只限于平壤,而且当地公民仍不允许使用现有设施。
  • وأولئك الناجون، الذين يُفترض أن يعودوا إلى بيونغيانغ ليقرروا مستقبلهم بالتشاور مع أفراد عائلاتهم، احتجزتهم اليابان للأسف.
    这些幸存者本应返回平壤,同他们的家人商量决定他们的未来,但不幸他们已被日本拘留。
  • وأضاف أن حكومته ما زالت ملتزمة بالسياسة الأساسية المتمثلة في تطبيع العلاقات والواردة في إعلان بيونغيانغ وأنها تتصدى لهذه المسائل.
    日本政府一贯奉行《平壤宣言》所载的两国关系正常化的基本政策,并一直参与解决这些问题。
  • أود أن أشير مرة أخرى إلى أن إعلان بيونغيانغ قد تم التوقيع عليه حسب الأصول من جانب رئيس وزراء اليابان كويزومي والرئيس كيم جونغ إيل.
    第三,我要再说一遍,《平壤宣言》是由日本首相小泉先生和金正日主席正式签署的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3