简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تاباسكو في الصينية

يبدو
"تاباسكو" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 塔巴斯科州
  • 塔瓦斯科州
أمثلة
  • جامعة ولاية تاباسكو المتعددة الثقافات
    塔瓦斯科州
  • وتضرر ما يربو على مليون شخص في ولايتي تاباسكو وتشياباس.
    塔巴斯科州和恰帕斯州有100多万人受到了影响。
  • وجرى جمع المياه وتخزينها، وكذلك حفاضات الأطفال والبطاطين والأغذية المعلبة، لضحايا الإعصار في تاباسكو وتشياباس، في عام 2007.
    收集和储存用水、尿片、被子和罐头食物以帮助2007年Tabasco和Chiapas台风灾民。
  • وعندما تُرتكب جريمة التعذيب، لا يجوز في أي حال من الأحوال التنصل من المسؤولية عن طريق التذرع بالقسم الثامن من المادة 13 من هذا القانون. تاباسكو
    在任何情况下,均不得原因本《刑法典》第13条第八小节关于免除责任之规定为酷刑罪做辩解。
  • وعلى سبيل المثال، يوجد في ولاية تاباسكو قانون يعترف بحق الناس الأصيل في الحصول على المعلومات، وينص على أن حكومة الولاية ملزمة بشكل أساسي بضمان ذلك الحق.
    例如,认可获得信息是人类固有权利的塔巴斯科州规定了该州为确保这项权利而应履行的各种基本义务。
  • باها كاليفورنيا، باها كاليفورنيا سور، كوليما، شيواوا، منطقة العاصمة الاتحادية، غيريرو، إيدالغو، موريلوس، سان لويس بوتوسي، تاباسكو وفيراكروس
    下加利福尼亚、南下加利福尼亚、科利马、奇瓦瓦州、联邦区、格雷罗、伊达尔戈、莫雷洛斯、圣路易斯波托西、塔巴斯科、维拉克鲁斯
  • وقُدِّم بعض الأمثلة والتطبيقات المتعلقة باستخدام هذا النهج؛ مثل النظام الذي وُضع لولايتي تاباسكو وتشياباس؛ ونُظم الإنذار بالاهتزازات في ولايتي غيريرو وأواكساكا؛ ومنفذ الأطلس الوطني للمخاطر في المكسيك، ووضعِه.
    举例说明了这一办法的使用和应用情况,如为塔瓦斯科州和恰帕斯州研发的系统、格雷罗和瓦哈卡的地震警报系统墨西哥国家风险图册、门户及制作。
  • وبالإضافة إلى ذلك، زعم أن روبرتو مادرازو بنتادو الذي كان يشغل آنذاك منصب حاكم الولاية وكان مرشحاً عن الحزب الثوري المؤسسي كان المسؤول المباشر عن القناة 7 لأن حكومة ولاية تاباسكو كانت تمتلك ما نسبته 98 في المائة من أسهم مؤسسة تلفزيون تاباسكا المذكورة أعلاه.
    另外,据说Tabasco州政府控制着这家电视台98%的股本,因此第7频道直接听命于革命制度党的候选人、当时的州长Roberto Madrazo Pintado。
  • وفيما يتعلق بتعزيز البرامج الرامية إلى منع ارتكاب التعذيب أو غيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، يُنظم مركز احتجاز الأحداث في ولاية تاباسكو حلقات عمل أسبوعية للسجناء والآباء بشأن العلاج والرعاية التي ينبغي أن يحصلوا عليها من العاملين بالأمن العام.
    在强化各类方案,以避免酷刑和其他残忍、不人道和有辱人格待遇或惩罚行为的发生方面,塔巴斯科州少年犯管教所每周面向在押少年犯及其父母举办讲习班,告知其公共安全人员应当对其进行何种待遇和照顾。
  • فيما يتعلق بحالة الطوارئ في تاباسكو وشياباس، أود أن أبلغ الجمعية بأن السلطات المختصة في حكومة المكسيك قد وافقت على برنامج الأنشطة التي ستُنفذ بموارد الصندوق لدعم تصميم مشاريع تتعلق بمجالات الصحة والمياه والصرف الصحي وكذلك التنسيق والتقييم والتخطيط والرصد، وتنسيق الملاجئ واللوجستيات.
    关于塔瓦斯可和恰帕斯的紧急情况,我谨通知大会,墨西哥政府有关部门已接受将利用中央应急基金资源来实施的活动方案,以支持制定保健、饮水和环境卫生方面以及与协调、评估、规划、监督、住所及后勤协调相关的项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2